Remedy - Dank Remix - Thereseперевод на немецкий
I
wanna
feel
the
heat
taking
over
Ich
will
spüren,
wie
die
Hitze
mich
erfasst
I'm
looking
for
some
kinda
release
Ich
suche
nach
einer
Art
Befreiung
It's
time
for
me
to
raise
the
tempo
Es
ist
Zeit
für
mich,
das
Tempo
zu
erhöhen
Total
unapologetically
free
Total
kompromisslos
frei
Poison
is
your
kiss
Dein
Kuss
ist
Gift
Danger
on
my
lips
Gefahr
auf
meinen
Lippen
Like
some
strange
disease
Wie
eine
seltsame
Krankheit
Bring
you
to
your
knees
Bringt
dich
auf
die
Knie
I'm
gonna
be
your
remedy
Ich
werde
dein
Heilmittel
sein
I'm
gonna
be
your
remedy
Ich
werde
dein
Heilmittel
sein
I'm
gonna
be
your
remedy
Ich
werde
dein
Heilmittel
sein
I'm
gonna
be
your
remedy
Ich
werde
dein
Heilmittel
sein
I
wanna
feel
the
night
taking
over
Ich
will
spüren,
wie
die
Nacht
mich
erfasst
This
is
invading
my
every
breath
Dies
dringt
in
jeden
meiner
Atemzüge
ein
Feel
the
power
of
my
own
desire
Spüre
die
Kraft
meines
eigenen
Verlangens
I
ain't
never
gonna
apologise
Ich
werde
mich
niemals
entschuldigen
So
you
think
you
know
a
woman
Du
denkst
also,
du
kennst
eine
Frau
What
really
plays
out
inside
her
head
Was
wirklich
in
ihrem
Kopf
vorgeht
I
am
never
the
same
Ich
bin
niemals
dieselbe
Cos
I
rewrote
the
game
Denn
ich
habe
das
Spiel
neu
geschrieben
And
you
giving
in
easily
Und
du
gibst
leicht
nach
I'm
gonna
be
your
remedy
Ich
werde
dein
Heilmittel
sein
I'm
gonna
be
your
remedy
Ich
werde
dein
Heilmittel
sein
I'm
gonna
be
your
remedy
Ich
werde
dein
Heilmittel
sein
I'm
gonna
be
your
remedy
Ich
werde
dein
Heilmittel
sein
I'm
a
queen
of
my
own
creation
Ich
bin
eine
Königin
meiner
eigenen
Schöpfung
Uncontrollable
with
peace
on
my
mind
Unkontrollierbar,
und
doch
mit
Frieden
im
Sinn
I'm
a
lady
of
mass
destruction
Ich
bin
eine
Lady
der
Massenzerstörung
And
I
need
a
total
fucking
release
Und
ich
brauche
eine
totale
verdammte
Befreiung
So
you
think
you
know
a
woman
Du
denkst
also,
du
kennst
eine
Frau
What
really
plays
out
inside
her
head
Was
wirklich
in
ihrem
Kopf
vorgeht
Cos
I
am
never
the
same
Denn
ich
bin
niemals
dieselbe
This
is
all
just
a
game
Das
ist
alles
nur
ein
Spiel
And
you
giving
in
easily
Und
du
gibst
leicht
nach
I'm
gonna
be
your
remedy
Ich
werde
dein
Heilmittel
sein
I'm
gonna
be
your
remedy
Ich
werde
dein
Heilmittel
sein
I'm
gonna
be
your
remedy
Ich
werde
dein
Heilmittel
sein
Cos
I
can
be
your
remedy
Denn
ich
kann
dein
Heilmittel
sein
Cos
I
can
be
your
remedy
Denn
ich
kann
dein
Heilmittel
sein
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.