Theuns Jordaan - Praat Is Te Laat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Theuns Jordaan - Praat Is Te Laat




Praat Is Te Laat
It's Too Late to Talk
Johannesburg n wêrelds stad
Johannesburg and the world city
Hollywood in Kaapstad
Hollywood in Cape Town
Die jollers bly laat wakker
The revelers stay up late
Veral hier in die goudstad
Especially here in the city of gold
Maar as jy by die robot stop,
But when you stop at the robot,
Hou bedel hande borde op, geld vir brood en sop
Begging hands hold signs, money for bread and soup
Toe agterdog sy kop uitsteek
Then suspicion rears its head
Die stat se ritme val
The rhythm of the city falls
Op soek na melk en heuning, staal die kinders kaal
In search of milk and honey, the children steal bare
Daar's wenners wat wil wegloop,
There are winners who want to run away,
Verloorders sonder taal
Losers without a language
Maar jy stap in die straat ou maat, die mense maak jou mal
But you walk on the street, my friend, the people drive you crazy
Ja jy stap in die straat ou maat, deure alles toe gemaak
Yes, you walk in the street, my friend, all the doors are closed
Jou planne het nou op geraak
Your plans have now run out
Jou beker leeg gemaak
Your cup is empty
Ja jy stap in die straat ou maat, die spore wat jy agter laat
Yeah, you walk in the street, my friend, the footsteps you leave behind
Die woorde wat jou mond verlaat
The words that leave your mouth
Jou praat bly meestal praat en praat is nou te laat
Your talk mostly remains talk and talk is now too late
Die man se hoë hoop, kaal getroop
The man's high hopes, stripped bare
Te koop vra hy na hoop (ongeskoolde werkers)
For sale he asks for hope (unskilled workers)
Waarvan is die hart dan vol dat die mond so leeg loop?
What is the heart full of that the mouth is so empty?
In woorde wat die wyses deel,
In words that the wise share,
Word daar nog n kaart gespeel, lankal een te veel
Another card is played, one too many
Hou mure tussen bure
Keep walls between neighbors
Want die mense is te bang:
For the people are too afraid:
Vir die skelms in die aand en die tsotsies in die gang
For the rogues in the evening and the tsotsis in the gang
Die stilte is terstemmend die grimmigheid is droog
The silence is deafening, the grimness is dry
Hoe lank moet die mense wag, voor n man in die pak n plan sal maak
How long must the people wait, before a man in a suit will make a plan?
Ja jy stap in die straat ou maat
Yes, you walk in the street, my friend
Deure alles toe gemaak
All the doors are locked
Jou planne het nou op geraak
Your plans have now run out
Jou beker leeg gemaak
Your cup is empty
Ja jy stap in die straat ou maat
Yes, you walk on the street, my friend
Die spore wat jy agter laat
The footsteps you leave behind
Die woorde wat jou mond verlaat
The words that leave your mouth
Jou praat bly meestal praat en praat is nou te laat
Your talk mostly remains talk and talk is now too late





Авторы: t. jordaan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.