Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Seen On TV
Wie im Fernsehen gesehen
Ross
and
Rachel
were
a
toxic
ship
Ross
und
Rachel
waren
ein
toxisches
Paar
And
Jess,
she
only
wanted
to
change
Nick
Und
Jess
wollte
Nick
nur
verändern
Had
my
money
on
Jim
and
Pam
Ich
setzte
auf
Jim
und
Pam
'Til
she
met
the
cameraman
Bis
sie
den
Kameramann
erkannt'
I
think
I
need
to
get
away
Ich
glaub,
ich
muss
hier
verschwinden
Where
nobody
knows
my
name
Wo
niemand
meinen
Namen
kennt
Heard
it's
always
shinin'
Dort
soll
stets
die
Sonne
scheinen
On
I
Hate
Love
Island
Auf
"Ich
hasse
Love
Island"
Y'all,
I
think
I'm
breakin'
bad
Leute,
ich
dreh
völlig
am
Rad
Netflix,
it
just
makes
me
mad
Netflix
macht
mich
einfach
wütend
I'm
a
background
character
from
season
three
Bin
ein
Side-Character
aus
Staffel
drei
Tryna
find
love
as
seen
on
TV
Such
die
Liebe
wie
im
Fernsehen
Zooey,
what's
the
101
on
this?
Zooey,
weißt
du,
wieso
geschah
dies?
Did
you
stay
with
Chase
after
that
big
kiss?
Bliebst
du
bei
Chase
nach
jenem
Kuss?
'Cause
I
tried
kissin'
my
best
friend
Denn
ich
küsste
meine
beste
Freundin
And
she
never
talked
to
me
again
Seitdem
schweigt
sie
mir,
das
muss
ich
büß'n
I
think
I
need
to
get
away
Ich
glaub,
ich
muss
hier
verschwinden
Where
nobody
knows
my
name
Wo
niemand
meinen
Namen
kennt
Heard
it's
always
shinin'
Dort
soll
stets
die
Sonne
scheinen
On
I
Hate
Love
Island
Auf
"Ich
hasse
Love
Island"
Y'all,
I
think
I'm
breakin'
bad
Leute,
ich
dreh
völlig
am
Rad
Netflix,
it
just
makes
me
mad
Netflix
macht
mich
einfach
wütend
I'm
a
background
character
from
season
three
Bin
ein
Side-Character
aus
Staffel
drei
Tryna
find
love
as
seen
on
TV
Such
die
Liebe
wie
im
Fernsehen
There's
three
billion
women
floatin'
Drei
Milliarden
Frauen
warten
On
this
third
rock
from
the
sun
Auf
dem
dritten
Stein
von
der
Sonn'
And
I
can't
find
one
Kann
jedoch
keine
finden
Well,
at
least
not
yet
Zumindest
noch
nicht,
mein
Schatz
When
they
gonna
make
a
redneck
Bachelorette?
Wann
kommt
die
Redneck-Bachelorette?
I
think
I
need
to
get
away
Ich
glaub,
ich
muss
hier
verschwinden
Where
nobody
knows
my
name
Wo
niemand
meinen
Namen
kennt
Heard
it's
always
shinin'
Dort
soll
stets
die
Sonne
scheinen
On
I
Hate
Love
Island
Auf
"Ich
hasse
Love
Island"
Y'all,
I
think
I'm
breakin'
bad
Leute,
ich
dreh
völlig
am
Rad
Netflix,
it
just
makes
me
mad
Netflix
macht
mich
einfach
wütend
I'm
a
background
character
from
season
three
Bin
ein
Side-Character
aus
Staffel
drei
Tryna
find
love
as
seen
on
TV
Such
die
Liebe
wie
im
Fernsehen
Tryna
find
love
as
seen
on
TV
Such
die
Liebe
wie
im
Fernsehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Mcvicar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.