Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
gets
a
little
wild
after
a
couple
Fireball
shots
Er
wird
ein
bisschen
wild
nach
ein
paar
Fireball-Shots
But
he'd
make
you
feel
at
home
whether
he
likes
you
or
not
Doch
er
lässt
dich
dich
daheim
fühlen,
egal
ob
er
dich
mag
oder
nicht
He
ain't
got
no
PhD
and
he
don't
go
by
no
title
Er
hat
keinen
Doktortitel
und
trägt
keine
besonderen
Titel
But
he's
got
the
record
for
the
biggest
largemouth
in
Ohio
Aber
er
hält
den
Rekord
für
den
größten
Forellenbarsch
in
Ohio
That's
my
brother,
that's
my
man
Das
ist
mein
Bruder,
das
ist
mein
Kumpel
That's
my
blood
and
my
best
friend
Das
ist
mein
Blut
und
mein
bester
Freund
When
shit
all
hits
the
fan,
he's
where
I
go
Wenn
alles
den
Bach
runtergeht,
gehe
ich
zu
ihm
What's
the
one
thing
in
my
life
I
thank
God
for
every
night?
Wofür
danke
ich
Gott
jede
Nacht
in
meinem
Leben?
The
one
that
I
can
count
on
like
no
other
Der
Einzige,
auf
den
ich
zählen
kann
wie
auf
keinen
anderen
That's
my
brother
Das
ist
mein
Bruder
He'd
tell
you
he
snuck
me
my
first
beer
at
seventeen
Er
würde
sagen,
er
hat
mir
mit
siebzehn
mein
erstes
Bier
zugesteckt
But
he's
lying,
that
ain't
true,
he
snuck
me
three
Aber
er
lügt,
das
stimmt
nicht,
er
hat
mir
drei
zugesteckt
And
when
I
tore
up
that
ol'
Bronco
and
I
was
scared
to
let
my
dad
know
Und
als
ich
diesen
alten
Bronco
schrottete
und
Angst
hatte,
es
meinem
Dad
zu
sagen
Who
drove
four
hours
at
2 AM
and
made
damn
sure
I
got
home?
Wer
fuhr
um
zwei
Uhr
morgens
vier
Stunden
und
brachte
mich
sicher
nach
Hause?
That's
my
brother,
that's
my
man
Das
ist
mein
Bruder,
das
ist
mein
Kumpel
That's
my
blood
and
my
best
friend
Das
ist
mein
Blut
und
mein
bester
Freund
When
shit
all
hits
the
fan,
he's
where
I
go
Wenn
alles
den
Bach
runtergeht,
gehe
ich
zu
ihm
What's
the
one
thing
in
my
life
I
thank
God
for
every
night?
Wofür
danke
ich
Gott
jede
Nacht
in
meinem
Leben?
The
one
that
I
can
count
on
like
no
other
Der
Einzige,
auf
den
ich
zählen
kann
wie
auf
keinen
anderen
That's
my
brother
Das
ist
mein
Bruder
And
I
don't
see
him
like
I
used
to,
and
I
guess
that's
my
fault
Und
ich
seh
ihn
nicht
mehr
so
oft,
und
das
ist
wohl
meine
Schuld
But
if
I
ever
really
needed
help,
I
know
who
I'd
call
Aber
wenn
ich
jemals
wirklich
Hilfe
bräuchte,
weiß
ich,
wen
ich
anrufe
That's
my
brother,
that's
my
man
Das
ist
mein
Bruder,
das
ist
mein
Kumpel
That's
my
blood
and
my
best
friend
Das
ist
mein
Blut
und
mein
bester
Freund
When
shit
all
hits
the
fan,
he's
where
I
go
Wenn
alles
den
Bach
runtergeht,
gehe
ich
zu
ihm
What's
the
one
thing
in
my
life
I
thank
God
for
every
night?
Wofür
danke
ich
Gott
jede
Nacht
in
meinem
Leben?
The
one
that
I
can
count
on
like
no
other
Der
Einzige,
auf
den
ich
zählen
kann
wie
auf
keinen
anderen
That's
my
brother
Das
ist
mein
Bruder
That's
my
brother
Das
ist
mein
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Mcvicar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.