Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Dixie
Die Ballade von Dixie
Well,
folks,
here's
the
story
'bout
a
cowgirl
named
Dixie
Nun,
Leute,
hier
ist
die
Geschichte
'nem
Cowgirl
namens
Dixie
Her
mother,
she
was
a
roamin'
gypsy
Ihre
Mutter
war
'ne
umherziehende
Zigeunerin
She
spent
her
days
waitin'
tables
Sie
verbrachte
ihre
Tage
mit
Kellnern
And
at
night
singin'
out
to
every
club
she
was
able
Und
nachts
sang
sie
in
jedem
Club,
den
sie
konnte
Yippee
ki
yi
oh
(Yippee
ki
yi
oh)
Yippee
ki
yi
oh
(Yippee
ki
yi
oh)
Yippee
ki
yi
ay
(Yippee
ki
yi
ay)
Yippee
ki
yi
ay
(Yippee
ki
yi
ay)
She
got
her
voice
from
her
daddy
Ihre
Stimme
bekam
sie
von
ihrem
Vater
But
he
hitchhiked
north
somewhere
near
Cincinnati
Doch
der
trampte
nordwärts
bei
Cincinnati
And
he
didn't
leave
her
a
thing
Und
er
ließ
ihr
nicht
ein
einzig'
Ding
But
damn,
that
little
cowgirl,
she
sure
could
sing
Aber
verdammt,
dieses
Cowgirl
konnte
singen
Yippee
ki
yi
oh
(Yippee
ki
yi
oh)
Yippee
ki
yi
oh
(Yippee
ki
yi
oh)
Yippee
ki
yi
ay
(Yippee
ki
yi
ay)
Yippee
ki
yi
ay
(Yippee
ki
yi
ay)
Well,
Dixie
had
a
big
gig
one
evenin'
Nun,
Dixie
hatte
'nen
großen
Gig
eines
Abends
And
she
sounded
damn
good
that
night
Und
sie
klang
verdammt
gut
in
jener
Nacht
And
oh,
when
she
finished
that
evenin'
Und
oh,
als
sie
geendet
hatte
diesen
Abend
Backstage
there
stood
a
suit
and
tie
Backstage
stand
ein
Anzug
mit
Krawatte
And
he
promised
her
fame
and
fortune
Er
versprach
ihr
Ruhm
und
ganzen
Reichtum
Swore
it
all
on
his
mother's
grave
Schwor
das
alles
auf
sein
Muttergrab
"Just
sign
right
here,
Dixie
darlin'
"Unterschreib
hier
nur,
Dixie
Liebchen
I
promise
your
whole
life
will
change"
Dein
ganzes
Leben
ändert
sich,
das
schwör'
ich
Dir"
Yippee
ki
yi
oh
(Yippee
ki
yi
oh)
Yippee
ki
yi
oh
(Yippee
ki
yi
oh)
Yippee
ki
yi
ay
(Yippee
ki
yi
ay)
Yippee
ki
yi
ay
(Yippee
ki
yi
ay)
Well,
nobody
knows
quite
what
happened
Nun,
niemand
weiß
genau,
was
genau
geschah
Some
say
that
she
changed
her
name
Manche
sagen,
dass
sie
den
Namen
wechselte
The
only
thing
that
there's
sure
happened
Das
Einzige,
was
sicher
geschehen
ist
Her
sweet
voice
was
never
heard
again
Ihre
süße
Stimme
hörte
nie
mehr
man
You
see,
that
night
Dixie,
she
vanished
Seht,
in
jener
Nacht
verschwand
Dixie
And
like
her
daddy,
she
didn't
leave
a
thing
Wie
ihr
Vater,
ließ
nichts
zurück
sie
hier
But
at
that
same
bar,
when
it's
real,
real
late
Doch
in
derselben
Bar,
bei
tiefer,
tiefer
Nacht
Some
say
they
still
hear
her
sing
Sagen
manche,
singen
hören
sie
sie
noch
Yippee
ki
yi
oh
(Yippee
ki
yi
oh)
Yippee
ki
yi
oh
(Yippee
ki
yi
oh)
Yippee
ki
yi
ay
(Yippee
ki
yi
ay)
Yippee
ki
yi
ay
(Yippee
ki
yi
ay)
Well,
folks,
here's
the
story
'bout
a
cowgirl
named
Dixie
Nun,
Leute,
hier
ist
die
Geschichte
'nem
Cowgirl
namens
Dixie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Mcvicar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.