Thomas Mac - Trial of Bill Jenkins - перевод текста песни на русский

Trial of Bill Jenkins - Thomas Macперевод на русский




Trial of Bill Jenkins
Суд над Биллом Дженкинсом
Well they brought me in the courtroom and said I was accused
Ведь меня привели в зал суда и сказали, что меня обвиняют
Of killing a cop who locked me up for a crime I didn't do
В убийстве полицейского, посадившего меня за преступленье, что не совершал я
The bad news was I was a suspect for shooting him that night
Дурная весть: подозревали, что в ту ночь я смерть ему принёс
The good news was I had an alibi
Хорошая весть: алиби моё припасено
I tell you there's no way, Judge, that I killed that man
Скажу вам, судья, никак не убивал я этого мужа
And if you heard my side of the story then you'd understand
И если б мою услышали историю, вы б поняли тотчас же
I believe his widowed wife will tell you that my hands ain't red
Его вдова подтвердит вам - чисты мои ладони
'Cause the night he died, Judge, I was sleeping in her bed
Ведь в ту роковую ночь, судья, я спал в постели с женою
Well the next suspect that they brought in sure was a surprise
Второго подозреваемого ввели - сюрприз был неизбежен
They thought that cop's darling sister went and took his life
Решили, что родная сестра убийственный замысел лелеет
I couldn't let them run that angel's name in the dirt
Не мог позволить, чтоб ангела бесчестием покрыли тут
I stood up and said, "Judge, it wasn't her"
Встал: "Судья, не она!" - я громко возоплю
I tell you there's no way, Your Honor, that she did this crime
Нет, ваша честь, не могла она преступленье то свершить
She might have a killer body but she ain't the killing kind
Хоть тело и убийственное, но убивать - не по нутру
You know that night me and his wife were howling at the moon
В ту ночь с его женой мы выли всей душой под лунным светом
His sister must have heard us, Judge, 'cause she showed up there too
И сестра, судья, услыша звуки, влилась во время к этому
Well the third and final suspect they brought to the witness stand
Третьего последнего подозреваемого к трибуне вызвали
Was the victim's elderly mother with her Bible in her hand
Мать убитого престарелая с Библией предстала пред судьями
That's when the whole damn courtroom gave me a nasty look
Тут зал суда испепелял меня злобой в полный рост
I said, "You sick sons of bitches
Я закричал: "Вы, мерзкие ублюдки -
I tried to call her but her phone was off the hook"
Звонить пытался ей, но был занят телефон, увы!"





Авторы: Thomas Mcvicar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.