Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elimination Rhetoric
Ausmerzungsrhetorik
Awake,
Awake!,
from
the
misogyny-fueled
fever
dream:
Erwache,
Erwache!,
aus
dem
von
Misogynie
befeuerten
Fiebertraum:
That
pestilential
forced
reality,
that
focal
point
of
corruption,
Jener
pestilenzialischen
Zwangswirklichkeit,
jenem
Brennpunkt
der
Verderbnis,
That
has
bred
in
the
dark
recesses
and
colonized
our
psyche,
Die
in
den
finsteren
Winkeln
gebrütet
und
unsere
Psyche
kolonisiert
hat,
That
has
spread
in
the
dark
recesses
and
colonized
our
psyche.
Die
sich
in
den
finsteren
Winkeln
ausgebreitet
und
unsere
Psyche
kolonisiert
hat.
Prostrate
ourselves
before
the
new
gods
Wir
werfen
uns
nieder
vor
den
neuen
Göttern
Affliction,
and
Instability,
and
Misery
and
All-Suffering.
Heimsuchung,
und
Instabilität,
und
Elend
und
All-Leiden.
We
bring
ruins
to
ruins.
Wir
bringen
Ruinen
zu
Ruinen.
We
harvest
the
cankers
and
harness
writhing
torments
to
become
Wir
ernten
die
Krebsgeschwüre
und
zäumen
die
sich
windenden
Qualen,
um
zu
werden
Emboiled
in
semantic
apocalypse,
Verstrickt
in
semantischer
Apokalypse,
Locked
away
in
the
mansion
of
silence.
Eingesperrt
im
Herrenhaus
des
Schweigens.
Raze
the
grey
throne
of
deep-rooted
self
annihilation
Reißt
nieder
den
grauen
Thron
der
tiefverwurzelten
Selbstvernichtung,
That
makes
fetish
of
refusal
and
conceit
of
lamentation.
Die
die
Verweigerung
zum
Fetisch
und
die
Klage
zur
Einbildung
macht.
Yes,
we
have
hatred:
A
searing
hatred
for
prevailing
design,
Ja,
wir
hegen
Hass:
Einen
sengenden
Hass
auf
das
vorherrschende
Modell,
A
searing
hatred
for
limiting
Einen
sengenden
Hass
auf
begrenzenden
Belief,
a
callous
disregard
for
ignorance.
Glauben,
eine
gefühllose
Missachtung
der
Ignoranz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Funck Bryan, Gibbs Andy
Альбом
Magus
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.