Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divide, Conquer, Reforge
Teilen, Erobern, Umschmieden
I'm
sick
of
this
world
Ich
habe
diese
Welt
satt
Who
says
that
I
cant?
Wer
sagt,
dass
ich
das
nicht
kann?
Stand
my
own
2 feet
like
a
man
Steh
auf
meinen
eigenen
zwei
Beinen
wie
ein
Mann
Unaffected
by
your
music
taste
Unbeeindruckt
von
deinem
Musikgeschmack
Your
palate's
bland
Dein
Gaumen
ist
fad
Carrying
my
weight
like
I'm
treadin
In
quicksand
Trage
mein
Gewicht,
als
würde
ich
in
Treibsand
waten
I'm
always
pushin
Ich
drücke
immer
weiter
Always
drivin
Fahre
immer
weiter
With
my
rhymin
Mit
meinem
Reimen
I'll
keep
strivin
Ich
werde
weiter
streben
I'm
survivin
Ich
überlebe
Bitch
I'm
thrivin
Schlampe,
ich
gedeihe
Bitch
I'm
fightin
Schlampe,
ich
kämpfe
Keep
dividin
Teile
weiter
No
one's
tryin
Niemand
versucht
es
But
the
truth
is
Aber
die
Wahrheit
ist
I'm
feelin
worthless
Ich
fühle
mich
wertlos
I'll
be
ruthless
Ich
werde
rücksichtslos
sein
While
your
words
are
rendered
Useless
Während
deine
Worte
nutzlos
gemacht
werden
And
I'm
standing
bullet
proof
and
Und
ich
stehe
kugelsicher
und
You
cant
blur
my
vision
Du
kannst
meine
Sicht
nicht
trüben
Why
dont
you
just
take
a
seat
and
Listen
Warum
setzt
du
dich
nicht
einfach
hin
und
hörst
zu
Cuz
I
dont
need
your
permission
Weil
ich
deine
Erlaubnis
nicht
brauche
To
destroy
this
beat
and
Um
diesen
Beat
zu
zerstören
und
I
promise
im
right
here
glistenin
Ich
verspreche,
ich
glänze
hier
drüben
While
all
these
eyebrows
risen
Während
all
diese
Augenbrauen
hochgezogen
sind
Im
breaking
out
this
prison
Ich
breche
aus
diesem
Gefängnis
aus
Im
a
new
man,
ressurection
Ich
bin
ein
neuer
Mann,
Auferstehung
My
will
to
fight
these
demons
Mein
Wille,
diese
Dämonen
zu
bekämpfen
Nightmares
while
you're
sleepin
Albträume,
während
du
schläfst
Self
destructing
demolition
Selbstzerstörende
Demontage
The
time
for
doubt
is
near
its
end
Die
Zeit
für
Zweifel
ist
nahe
ihrem
Ende
Like
an
hourglass's
sand
Wie
der
Sand
einer
Sanduhr
Say
what
ya
want
but
your
sword
is
Nothing
compared
to
my
mighty
pen
Sag,
was
du
willst,
aber
dein
Schwert
ist
nichts
im
Vergleich
zu
meiner
mächtigen
Feder
Time
to
rid
my
surroundings
of
all
The
negativity
Zeit,
meine
Umgebung
von
all
der
Negativität
zu
befreien
All
those
who
look
down
on
me
All
jene,
die
auf
mich
herabsehen
Ya'll
the
reason
for
this
EP
Ihr
seid
der
Grund
für
diese
EP
I'm
sick
of
those
who
are
always
Doubting
me
Ich
habe
diejenigen
satt,
die
immer
an
mir
zweifeln
But
I'm
tellin
ya
you're
bout
to
see
Aber
ich
sage
dir,
du
wirst
bald
sehen
Me
looking
down
once
I'm
Prospering
Wie
ich
herabsehe,
sobald
ich
Erfolg
habe
Spitting
this
philosophy
Diese
Philosophie
spuckend
You'll
never
get
your
apology
Du
wirst
niemals
deine
Entschuldigung
bekommen
For
calling
you
out
you
double
Crossed
me
Dafür,
dass
ich
dich
zur
Rede
gestellt
habe,
du
hast
mich
hintergangen
I
hope
you
know
you're
dead
to
me
Ich
hoffe,
du
weißt,
du
bist
tot
für
mich
So
excuse
the
misconception
Also
entschuldige
das
Missverständnis
That
I'm
not
even
stressing
Dass
ich
mich
nicht
einmal
stresse
When
yall
see
me
flexing
Wenn
ihr
mich
alle
flexen
seht
Like
you've
seen
a
ghost
Als
hättet
ihr
einen
Geist
gesehen
That's
ressurected
Der
auferstanden
ist
My
determination
tested
Meine
Entschlossenheit
getestet
Like
I
give
a
shit
Als
ob
es
mich
kümmert
As
if
I've
ever
been
accepted
Als
ob
ich
jemals
akzeptiert
worden
wäre
I'll
keep
grinding,
deadline
pressin
Ich
werde
weiter
mahlen,
Deadline
drückt
I'm
on
fire
droppin
bombs
Ich
bin
in
Flammen
und
werfe
Bomben
Like
napalm
lit
on
Vietnam
Wie
Napalm,
entzündet
in
Vietnam
I've
done
divided
and
conquered
Inner
demons
while
I'm
calm
Ich
habe
geteilt
und
erobert,
innere
Dämonen,
während
ich
ruhig
bin
I'm
reforgin
Ich
schmiede
um
Heed
my
warnin
Beachte
meine
Warnung
Hear
my
words
Höre
meine
Worte
Please
dont
distort
them
Bitte
verdrehe
sie
nicht
Dont
contort
them
Verzerre
sie
nicht
Even
if
it'll
be
your
last
resort
and
Auch
wenn
es
dein
letzter
Ausweg
sein
wird
und
I'm
waiting
to
hear
your
excuses
Ich
warte
darauf,
deine
Ausreden
zu
hören
Of
why
you
never
thought
I
could
do
This
Warum
du
nie
gedacht
hast,
dass
ich
das
schaffen
könnte
But
the
truth
is
Aber
die
Wahrheit
ist
I've
been
feeding
you
factual
proof
And
Ich
habe
dich
mit
faktischen
Beweisen
gefüttert
und
Time
to
put
all
of
your
doubts
to
bed
Zeit,
all
deine
Zweifel
zu
Bett
zu
bringen
With
some
pillows
up
under
their
Head
Mit
ein
paar
Kissen
unter
ihren
Köpfen
Looks
like
it
could
use
some
rest
Sieht
aus,
als
könnte
es
etwas
Ruhe
gebrauchen
I'm
peakin
to
the
top
like
mount
Everest
Ich
erreiche
die
Spitze
wie
der
Mount
Everest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Three A.m.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.