Three Loco - Beer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Three Loco - Beer




Beer
Пиво
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Никакого шампанского или девчачьих напитков, мы пьем пиво
And beer, and beer, beer, beer
И пиво, и пиво, пиво, пиво
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Никакого шампанского или девчачьих напитков, мы пьем пиво
And beer, and beer, beer, beer
И пиво, и пиво, пиво, пиво
Don't you wanna drink with the big boys? (Three Loco)
Не хочешь выпить с большими мальчиками? (Three Loco)
Middle of the club talking all that noise (Noise)
Посреди клуба, болтая всю эту чушь (Чушь)
RiFF, Dirt and Andy on the front page (Front page)
RiFF, Dirt и Энди на первой странице (Первая страница)
You want some more beer? Meet us backstage (Backstage)
Хочешь еще пива? Встретимся за кулисами (За кулисами)
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Никакого шампанского или девчачьих напитков, мы пьем пиво
And beer, and beer, beer, beer
И пиво, и пиво, пиво, пиво
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Никакого шампанского или девчачьих напитков, мы пьем пиво
And beer, and beer, beer, beer
И пиво, и пиво, пиво, пиво
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Давай напьемся, соберем толпу и будем делать это всю ночь
We get fucked up baby, but that's alright
Мы напиваемся, детка, но это нормально
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Давай напьемся, соберем толпу и будем делать это всю ночь
We get fucked up baby, but that's alright
Мы напиваемся, детка, но это нормально
Let's get drunk, and fuck, and party all night
Давай напьемся, займемся сексом и будем тусоваться всю ночь
I drink beer 'till I pass out into the night
Я пью пиво, пока не отрублюсь до утра
Let's get drunk, and fuck, and party all night
Давай напьемся, займемся сексом и будем тусоваться всю ночь
I drink beer 'till I pass out into the night
Я пью пиво, пока не отрублюсь до утра
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Никакого шампанского или девчачьих напитков, мы пьем пиво
And beer, and beer, beer, beer
И пиво, и пиво, пиво, пиво
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Никакого шампанского или девчачьих напитков, мы пьем пиво
And beer, and beer, beer, beer
И пиво, и пиво, пиво, пиво
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Давай напьемся, соберем толпу и будем делать это всю ночь
We get fucked up baby, but that's alright
Мы напиваемся, детка, но это нормально
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Давай напьемся, соберем толпу и будем делать это всю ночь
We get fucked up baby, but that's alright
Мы напиваемся, детка, но это нормально
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Давай напьемся, соберем толпу и будем делать это всю ночь
We get fucked up baby, but that's alright
Мы напиваемся, детка, но это нормально
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Давай напьемся, соберем толпу и будем делать это всю ночь
We get fucked up baby, but that's alright
Мы напиваемся, детка, но это нормально
Allagash (Allagash), Miller Lite (Miller Lite)
Allagash (Allagash), Miller Lite (Миллер Лайт)
Heineken (Heineken), up all night (up all night)
Heineken (Хайнекен), всю ночь напролет (всю ночь напролет)
Blue Moon (Blue Moon), Speckled Hen (Speckled Hen)
Blue Moon (Блу Мун), Speckled Hen (Спеклд Хен)
Sol (Sol), Sol Mexican (Sol Mexican)
Sol (Сол), Sol Mexican (Сол Мексикан)
Half Hahn (Halve Hann), halve Guinness (half Guinness)
Half Hahn (Халф Хан), полпинты Гиннесса (полпинты Гиннесса)
Black and Tan (Black and Tan), are you with it? (are you with it?)
Black and Tan (Блэк энд Тэн), ты с нами? (ты с нами?)
Are you with it? (are you with it?), are you with it? (are you with it?)
Ты с нами? (ты с нами?), ты с нами? (ты с нами?)
Are you with it? (Let's go)
Ты с нами? (Погнали)
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Давай напьемся, соберем толпу и будем делать это всю ночь
We get fucked up baby, but that's alright
Мы напиваемся, детка, но это нормально
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Давай напьемся, соберем толпу и будем делать это всю ночь
We get fucked up baby, but that's alright
Мы напиваемся, детка, но это нормально
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Давай напьемся, соберем толпу и будем делать это всю ночь
We get fucked up baby, but that's alright
Мы напиваемся, детка, но это нормально
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Давай напьемся, соберем толпу и будем делать это всю ночь
We get fucked up baby, but that's alright
Мы напиваемся, детка, но это нормально





Авторы: Simon Rex Cutright, William Larsen, Andy Milonakis, Horst Simco, Julian Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.