Tiavo - Hey Ma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiavo - Hey Ma




Hey Ma
Эй, мам
Hey, alles gut bei dir? Was macht der Alltagstrott?
Привет, как дела? Как поживаешь в повседневной рутине?
Wie riecht die Luft in Frankreich und wie schmeckt der Wein vor Ort?
Какой аромат у французского воздуха и каков вкус местного вина?
Ich schätz′, du sitzt grade im Innenhof und rauchst gemütlich
Полагаю, ты сейчас сидишь во внутреннем дворике, неспешно куришь,
Belauschst den Kater beim Miauen wie üblich, ah
Подслушиваешь, как мяукает кот, как обычно, а?
Bei mir viel los zurzeit, bin an der Platte dran
У меня сейчас много дел, работаю над альбомом
Und immer noch am hadern mit mir selbst, ob das hier wahr sein kann
И всё ещё сомневаюсь, может ли это быть правдой.
Die Uni sieht mich immer seltener von Tag zu Tag
В универе меня видят всё реже день ото дня,
Ich glaub', in den vergangenen vier Wochen war ich zwei Mal da
Кажется, за последние четыре недели я был там дважды.
Und wie du weißt, bring′n mich Verpflichtung'n in Bedrängnis
И, как ты знаешь, обязательства приводят меня в затруднение,
Doch dafür hattest du eh schon immer Verständnis
Но ты всегда это понимала.
Ich hoff', ich schaff′s und komm′ demnächst nochmal vorbei
Надеюсь, у меня получится, и я скоро снова заеду,
Genieß 'nen Schluck von deinem Wein und deiner Zeit
Наслажусь глотком твоего вина и проведу время с тобой.
Hey Ma, was geht? Bei mir ist gut grade
Эй, мам, как дела? У меня всё хорошо.
Denk′, dass ich mich meld' wurde Zeit
Думаю, давно пора было позвонить.
Hey Ma, was geht?
Эй, мам, как дела?
Hey Ma, wie geht′s? Ich hoff' dir gut grade
Эй, мам, как ты? Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Denk′, dass ich mich meld' wurde Zeit
Думаю, давно пора было позвонить.
Ich hoffe, dir sind meine Worte ein Trost
Надеюсь, мои слова тебя утешат.
Nimm sie als Kuss von deinem ältesten Sohn
Прими их как поцелуй от твоего старшего сына.
Und keine Sorge, Mum, ich weiß, es kommt 'ne große Zeit
И не волнуйся, мам, я знаю, что впереди большие времена,
Doch ein Anruf genügt und du schaffst es, dass ich am Boden bleib
Но одного твоего звонка достаточно, чтобы я не зазнавался.
Und es muss nicht immer der Boden meines Glases sein
И это не всегда должно быть дно моего стакана,
Doch so spät, wie ich aufsteh′, so spät komm′ ich auch am Abend heim
Но как поздно я встаю, так поздно я и прихожу домой вечером.
Du warst mein allererster Fan und wirst der letze
Ты была моей самой первой поклонницей и будешь последней.
Wenn keiner mehr Tiavo kennt, singst du noch meine Texte
Когда никто больше не будет знать Tiavo, ты всё ещё будешь петь мои тексты.
Wenn jeder auf der Welt mich hasst, wird deine Liebe bleiben
Когда весь мир будет меня ненавидеть, твоя любовь останется.
Und egal, wie groß mein Danke ist, für dich wird es nicht reichen
И как бы велика ни была моя благодарность, тебе её будет недостаточно.
Gabst mir drei verschiedene Länder, drei verschiedene Muttersprachen
Ты дала мне три разные страны, три разных родных языка,
Hast mir beigebracht zu leben, nur dank dir bin ich am atmen
Научила меня жить, только благодаря тебе я дышу.
Ich hab' so lang nach mei′m Zuhause gesucht
Я так долго искал свой дом
Und muss es bald nochmal besuchen, mein Zuhause bist du
И скоро должен снова его посетить, мой дом это ты.
Hey Ma, was geht? Bei mir ist gut grade
Эй, мам, как дела? У меня всё хорошо.
Denk', dass ich mich meld′ wurde Zeit
Думаю, давно пора было позвонить.
Hey Ma, was geht?
Эй, мам, как дела?
Hey Ma, wie geht's? Ich hoff′ dir gut grade
Эй, мам, как ты? Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Denk', dass ich mich meld' wurde Zeit
Думаю, давно пора было позвонить.
Ich hoffe, dir sind meine Worte ein Trost
Надеюсь, мои слова тебя утешат.
Nimm sie als Kuss von deinem ältesten Sohn
Прими их как поцелуй от твоего старшего сына.
Mh-mh-mhh
М-м-м
Mh-mh-mhh
М-м-м
Ja, k, ah
Да, к, а
Hey Ma, was geht? Bei mir ist gut grade
Эй, мам, как дела? У меня всё хорошо.
Denk′, dass ich mich meld′ wurde Zeit
Думаю, давно пора было позвонить.
Hey Ma, was geht?
Эй, мам, как дела?
Hey Ma, wie geht's? Ich hoff′ dir gut grade
Эй, мам, как ты? Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Denk', dass ich mich meld′ wurde Zeit
Думаю, давно пора было позвонить.
Ich hoffe, dir sind meine Worte ein Trost
Надеюсь, мои слова тебя утешат.
Nimm sie als Kuss von deinem ältesten Sohn
Прими их как поцелуй от твоего старшего сына.





Авторы: David Turco, Leandros Miltiadis Nassioudis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.