Текст и перевод песни Tim Dup - Songes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tressés
dans
le
frisson
du
vent
Entwined
in
the
shiver
of
the
wind
Sur
les
falaises,
les
rescapés
On
the
cliffs,
the
survivors
Se
tiennent
en
corps
debout
portant
Stand
upright
bearing
Les
traces
étaient
presque
effacées
The
traces
were
almost
erased
Au
dixième
jour
les
tu
veux
beige
On
the
tenth
day
they
wanted
beige
Des
nébuleuses
qui
se
déplacent
Of
nebulae
that
move
La
mort
escorte
le
cortège
Death
escorts
the
procession
De
l′air
acide,
qui
nous
embrase
Of
acid
air,
which
burns
us
Des
villes
entière
inhabitées
Entire
cities
uninhabited
Comme
sanctuaire
d'un
naufrage
Like
sanctuaries
of
a
shipwreck
On
pensait
l′avoir
romancé
We
thought
we'd
romanticized
Mais
ne
nous
sommes
que
de
passage
But
we're
only
passing
through
Du
temps
des
mémoires
oubliées
From
the
times
of
forgotten
memories
Des
mauvais
songes
et
souvenirs
Of
bad
dreams
and
memories
Les
enfants
l'avaient
dessinés
The
children
had
drawn
it
Bien
sûr
on
s'attendait
au
pire
Of
course
we
expected
the
worst
Au
centième
jour,
plus
de
ressources
On
the
hundredth
day,
no
more
resources
Alors
aux
quatre
coin
du
globe
Then
in
the
four
corners
of
the
globe
L′effondrement
du
corps
des
bourses
The
collapse
of
the
body
of
the
exchanges
Parachève
notre
épilogue
Completes
our
epilogue
Les
devises
n′ont
plus
de
sens
Currencies
no
longer
make
sense
Et
c'est
sur
quoi
on
s′est
construit
And
it's
on
what
we've
built
ourselves
Retrouve
toute
son
impuissance
Finds
all
its
impotence
Des
premières
heures
de
la
nuit
Of
the
first
hours
of
the
night
Comme
des
enfants
et
des
Kapla
Like
children
and
Kapla
Arrivés
de
grandeur
Arriving
in
size
Mais
le
plafond
rappe
la
soie
But
the
ceiling
raps
the
silk
Qu'on
vit
aux
confins
des
hauteurs
That
we
lived
in
the
confines
of
heights
Ces
visions
qui
nous
dépassent
These
visions
that
surpass
us
Sont-elles
vraiment
imprédictibles
Are
they
really
unpredictable
Quand
c′est
le
monde
que
l'on
encrasse
When
this
is
the
world
we're
clogging
Que
nos
consciences
sont
impassibles
That
our
consciences
are
impassive
Ce
monde
est
schizophrène
This
world
is
schizophrenic
Et
je
suis
coupable
d′impuissance
And
I
am
guilty
of
impotence
Dans
l'océan,
polystyrène
In
the
ocean,
polystyrene
Où
s'anticipe
la
décadence
Where
the
decadence
is
anticipated
Les
puissants
lèvent
le
crystal
The
powerful
raise
the
crystal
À
leur
folie
imprévisible
To
their
unpredictable
madness
Où
futige
du
piédestal
Where
fugace
from
the
pedestal
Que
le
temps
rend
pacotille
That
time
makes
worthless
Quand
sous
les
bombes
nucléaires
When
under
the
nuclear
bombs
Les
étoiles
seront
paillettes
The
stars
will
be
spangles
Tombés
du
ciel
en
miettes
Fallen
from
the
skies
in
pieces
Pour
enneiger
la
terre
To
snow
the
earth
D′un
manteau
blanc
pour
y
couvrir
With
a
white
coat
to
cover
it
Les
cendres
de
nos
enfants
The
ashes
of
our
children
À
qui
l′on
a
laissé
l'enfer
To
whom
we
left
hell
La
glace
rugissant
The
roaring
ice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Dup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.