Текст и перевод песни Tim Fischer - Die Einsamkeit (Live)
Ich
sah
sie
vor
der
Türe
stehen
Я
видел,
как
она
стояла
у
двери
Als
ich
nach
Haus′
kam,
gestern
Nacht
Когда
я
вернулся
домой'
прошлой
ночью
Froh
war
ich
gar
nicht,
sie
zu
sehen
Я
совсем
не
был
рад
ее
видеть
"Nun
fand
sie
mich!",
hab'
ich
gedacht!
"Теперь
она
нашла
меня!"
- подумал
я!
Sie
schleicht
herbei
auf
leisen
Sohlen
Она
крадется
на
тихих
подошвах
Sie
wittert,
wenn
ein
Glück
zerbrach
Она
вздрагивает,
когда
счастье
рушится
Und
nun
- der
Teufel
soll
sie
holen
А
теперь
- пусть
дьявол
заберет
их
Nun
kam
sie
zu
mir,
sie
schlich
mir
nach
Теперь
она
пришла
ко
мне,
она
подкралась
ко
мне
Nur
sie,
mit
ihren
hohlen
Wangen
Только
она,
с
ее
впалыми
щеками
Den
großen
Augen,
schwarz
umringt
Большие
глаза,
окруженные
черным
Sie
ist
es,
die
ins
Herz
das
Bangen
Именно
она
вселяет
в
сердце
трепет
Und
uns
die
vielen
Tränen
bringt
И
приносит
нам
много
слез
Sie
schenkt
uns
jene
leeren
Nächte
Она
дарит
нам
те
пустые
ночи
Wo
alles
seinen
Sinn
verliert
Где
все
теряет
свой
смысл
Ich
glaub′,
dass
sie
es
fertigbrächte
Я
думаю,
что
она
закончит
это
Dass
man
sogar
im
Sommer
friert
Что
вы
замерзаете
даже
летом
Dein
Kleid
ist
ein
Trauerkleid
Твое
платье-траурное
платье
Das
Haar
hängt
wild
dir
ins
Gesicht
Волосы
дико
свисают
тебе
на
лицо
Hoffnungslos!
Fast
tust
du
mir
leid
Безнадежно!
Ты
почти
жалеешь
меня
Ein
schöner
Anblick
bist
du
nicht!
Ты
не
очень
приятное
зрелище!
Komm,
sei
so
gut,
geh
fort
von
hier
Давай,
будь
так
добра,
уходи
отсюда
Halt
andern
deine
Fratze
hin!
Держи
свою
жратву
по-другому!
Ich
brauch
kein
Unglück,
glaub
es
mir
Мне
не
нужны
несчастья,
поверь
мне
Nein,
geh
dorthin,
wo
ich
nicht
bin!
Нет,
иди
туда,
где
меня
нет!
Es
gibt
so
viel
noch,
was
ich
möchte
Есть
так
много
еще
того,
чего
я
хочу
Den
Sonnenschein,
den
Frühlingswind
Солнце,
весенний
ветер
Und
Herz
an
Herz
verbrachte
Nächte
И
ночи,
проведенные
от
сердца
к
сердцу,
Die
für
den
Schlaf
zu
schade
sind
Которых
слишком
жаль
для
сна
Zwar
wird
einst
meine
Stunde
schlagen
Хотя
когда-то
пробьет
мой
час
Doch
vorher
muss
noch
viel
gescheh'n
Но
впереди
еще
многое
должно
произойти
Ich
will
noch
oft
"Je
t'aime!"
sagen
Я
все
еще
часто
хочу
сказать
"Когда-нибудь
т'айме!"
Und
oft
vor
Liebe
noch
vergeh′n
И
часто
от
любви
все
еще
проходит
Doch
sie
sprach:
"Öffne
mir
die
Türe
Но
она
сказала:
"Открой
мне
дверь
Und
tut
es
dir
auch
noch
so
weh
И
тебе
тоже
так
больно
Ich
kam
zu
dir,
weil
ich
es
spüre:
Я
пришел
к
тебе,
потому
что
чувствую
это:
Die
Zeit
der
Liebe
ist
passé!
Время
любви
прошло!
Verblasst
der
Reigen
der
Gesichter
Блеклые
хороводы
лиц
Verstummt
ist
nun
der
Phrasenchor
Затих
теперь
хор
фраз
Der
feinen
Herr′n,
der
falschen
Dichter
Прекрасный
господин,
фальшивый
поэт
Der
Traum
ist
aus,
mach
dir
nichts
vor!"
Сон
закончился,
не
вини
себя!"
Sie
wird
mir
jeden
Tag
vergiften
Она
будет
отравлять
меня
каждый
день
Den
Schlaf
mir
rauben
jede
Nacht
Лишая
меня
сна
каждую
ночь
Sie
klammert
sich
um
meine
Hüften
Она
цепляется
за
мои
бедра
Sie
hält
zu
meinen
Füßen
Wacht
Она
продолжает
бодрствовать
у
моих
ног
Wohin
ich
geh',
wird
sie
dabei
sein
Куда
бы
я
ни
пошел',
она
будет
с
ним
Sie
schafft,
dass
ich
mich
nie
mehr
freu′
Она
делает
так,
что
я
никогда
больше
не
радуюсь'
Ich
weiß,
jetzt
werd'
ich
nie
mehr
frei
sein
Я
знаю,
что
теперь
я
никогда
не
буду
свободен
Sie
ist
wieder
da,
und
sie
ist
treu
Она
вернулась,
и
она
верна
Die
Einsamkeit
одиночество
Die
Einsamkeit!
Одиночество!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.