Tim Fischer - Die Hungerkünstlerin - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Die Hungerkünstlerin - Live




Die Hungerkünstlerin - Live
The Starvation Artist - Live
Weil ick zuhause viel jehungert habe
Because I had starved so much at home
Jab schließlich ich der heiljen Kunst mir hin
I finally dedicated myself to the sacred art
Stolz nenn ick mir 'Das Mädchen aus dem Grabe'
I proudly call myself 'The Girl from the Grave'
Jenannt 'Fakira - Hungerkünstlerin'
Known as 'Fakira - Starvation Artist'
In einem Käfig ohne Tür und Ritzen
In a cage without a door or cracks
Aus dickem Jlas wie im Aquarium
Made of thick glass like an aquarium
Sieht man mir dreiundzwanzig Tage sitzen
You watch me sit for twenty-three days
Und jarnischt essen, wertes Publikum!
And eat nothing, esteemed audience!
Ich wirke manchmal wie ne Offenbarung
I sometimes appear like a revelation
Det rührt von meinem blassen Antlitz her
That comes from my pale face
Paar Flaschen Wasser dienen mir zur Nahrung
A few bottles of water serve as my nourishment
Ick treibe keinerlei Geschlechtsverkehr
I do not engage in any sexual intercourse
Vor hohe und vor allerhöchste Kreise
Before high and very high circles
Hab ick jehungert was mir tief bejlückt
I have starved, which gives me great joy
Ick hab von Helmut Kohl Junstbeweise
I have received proofs of favor from Helmut Kohl
Er hat in Leipzich mir die Hand jedrückt! Au!
He shook my hand in Leipzig! Ouch!
Das der bejeistert war, kann ick bejreifen
That he was surprised, I can understand
Er hatte ja noch keenen hungern sehn
After all, he had never seen anyone starve before
Ick aber mach mir nischt aus Kranz und Schleifen
But I do not care about awards or accolades
Ick möchte mal mit jemand essen jehn
I would like to go and eat with someone
Denn von dem vielen Hungern kriegt man Hunger
Because all this starving makes me hungry
Und meine Gage is ein Hungerlohn
And my wages are a pittance
Ick träum vor Restorangs herumzulungern
I dream of loitering around restaurants
Mit süßem Bratenduft und Jrammophon
With the sweet smell of roast meat and gramophone music
Mitleid von Menschen, die mir nachts betrachten
The sympathy of people looking at me at night
Muss ick verzerrt durch meine Scheibe sehn
I have to see it distorted through my pane
"Sie! Sagn Se mal, kann ick Ihr Mitleid pachten
"You! Tell me, can I rent your sympathy?
Und wolln Sie mal for mir in' Käfig jehn?"
And would you like to go into the cage for me?"
Hier is es schön! Und hier is alles Scheibe
It's lovely here! And everything here is glass
Man nährt sich so von überschüssje Kraft
One thus feeds from excessive power
Und wenn ick mal uff de Strecke bleibe
And if I should perish
Holt mir per Auto ab die Wissenschaft
Science will collect me by car
Denn stehe ick in anatomschen Werken
For then I will be in anatomical works
Ein Unikum, wo man nur einmal hat
A unique specimen, which one has only once
Fakira ließ vor andre sich nischt merken
Fakira did not let herself be noticed
Doch eines Tags war sie det Hungerns satt
But one day she was sick of starving
Sie war noch jung und is nich alt jeworden
She was still young and did not grow old
Abbildung drei zeigt deutlich ihr Skelett
Figure three clearly shows her skeleton
Abbildung vier, die allerhöchsten Orden
Figure four, the highest honors
Sie starb an einen Kalbskotelett!
She died from a veal cutlet!





Авторы: Hollaender Friedrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.