Tim Fischer - Kreuzworträtsel (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Kreuzworträtsel (Live)




Kreuzworträtsel (Live)
Crossword Puzzle (Live)
Kreuzworträtsel
Crossword puzzle
Kreuzworträtsel
Crossword puzzle
Kreuzworträtsel
Crossword puzzle
Kreuzworträtsel
Crossword puzzle
Kreuzworträtsel lösen, ja, das kann ich!
Solving crossword puzzles, yes, I can do that!
Aber frage ich mich, wann ich
But I ask myself, when will I
Etwas And′res kann
Be able to do something else
Nämlich einen Mann
Namely, find a man
Einen Mann
A man
Einen Mann
A man
Einen jungen, einen freien, einen halbwegs schönen Mann.
A young, a free, a halfway decent man.
Ja, da stock' ich
Yes, I falter
Und schon hock′ ich
And then I squat
Bei den Kreuzworträtseln
Over crossword puzzles
Kreuzworträtseln
Crossword puzzles
Kreuzworträtseln
Crossword puzzles
Kreuzworträtseln
Crossword puzzles
Waagrecht, senkrecht, kreuz und quer
Horizontal, vertical, criss-cross and every which way
Bitte sehr
There you go
Gar nicht schwer
Not difficult at all
Aber wo ist "Er"?
But where is "He"?
Kreuzworträtsel
Crossword puzzle
Kreuzworträtsel
Crossword puzzle
Kreuzworträtsel
Crossword puzzle
Kreuzworträtsel
Crossword puzzle
Kreuzworträtsel ausfüll'n, oh wie sinnig!
Filling out crossword puzzles, oh how meaningful!
Aber frage ich mich, bin ich
But I ask myself, am I
Selber ausgefüllt?
Myself fulfilled?
Oh, da werd' ich wild
Oh, that makes me wild
Werd′ ich wild
Makes me wild
Werd′ ich wild
Makes me wild
Werd' ich zornig, werd′ ich böse
Makes me angry, makes me mad
Werd' ich ganz fuchsteufelswild
Makes me absolutely furious
Um mich selber zu beruhigen
To calm myself down
Mach ich Kreuzworträtsel
I do crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Senkrecht, waagrecht, lang und breit
Vertical, horizontal, long and wide
Denn ich bin sehr gescheit
Because I am very clever
So vergeht die Zeit!
That's how the time passes!
And′re Frauen sind Gemahlinnen
Other women are wives
Denn niemand stahl ihnen
Because nobody stole from them
Wie mir, das Glück!
Like from me, happiness!
And're Frauen sind viel dümmer
Other women are much dumber
Die können immer
They can always
Wenn was passiert
When something happens
Zu ihrem ersten
Go back to their first
Oder zweiten
Or second
Oder dritten
Or third
Oder vierten
Or fourth
Oder fünften Mann zurück!
Or fifth husband!
Nur ich lös′
Only I solve
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Teegerät ist Samowar
Tea device is samovar
Wunderbar
Wonderful
Alles klar!
Everything's clear!
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Herr des Schiffes, waagrecht zehn:
Lord of the ship, horizontal ten:
Kapitän
Captain
Schon gescheh'n!
Already done!
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Kreuzworträtsel
Crossword puzzles
Ganz egal, wie viele ich mir kauf'
No matter how many I buy
Ich lös′ sie auf
I solve them
Ich lös′ sie auf!
I solve them!
Von rechts nach links, herunter und hinauf
From right to left, down and up
Ich lös' sie auf
I solve them
Ich lös′ sie auf!
I solve them!
Jede Nacht auf meinen Schatten starrend
Every night staring at my shadow
Statt des Gatten harrend
Waiting for my husband
Bis er heimkehrt mit 'nem Kuss
Until he returns with a kiss
Mach′ ich weiter, auch wenn mir dabei zum Schrei'n ist
I keep going, even though it makes me want to scream
Bis mein Blei so klein ist
Until my pencil lead is so small
Dass ich schlafen gehen muss!
That I have to go to sleep!
Ich habe zwar des Pudels Kern entkernt
I have indeed gotten to the heart of the matter
Doch über den Pudel selber hab′ ich nichts gelernt!
But about the matter itself I have learned nothing!
Ich weiß, die Wüste Gobi liegt in Asien
I know the Gobi Desert is in Asia
Der Hirtengott der Griechen war der Pan
The shepherd god of the Greeks was Pan
Die Gletscher heißen Firne
Glaciers are called firn
Eine Frucht ist meistens Birne
A fruit is usually a pear
Doch was ist die Lösung auf das Rätsel Mann?
But what is the solution to the riddle of Man?
Ich weiß, dass eine Blutvergiftung Sepsis ist
I know that blood poisoning is sepsis
Ein Gewaltherrscher mit sechs Buchstaben, ein Tyrann
A tyrant with six letters, a despot
Eine Larve eine Made
A larva is a maggot
Grüner Edelstein ist Jade
Green gemstone is jade
Doch was ist die Lösung auf das Rätsel Mann?
But what is the solution to the riddle of Man?
"Mann" ist was, dein Herz erwärmt bevor's erfriert
"Man" is something that warms your heart before it freezes
"Mann" ist was, im Lehnstuhl sitzt und raucht
"Man" is something that sits in an armchair and smokes
"Mann" ist was, sich in der Früh' zu spät rasiert
"Man" is something that shaves too late in the morning
Und was man, wenn′s dunkel wird, besonders nötig braucht!
And what you need most when it gets dark!
Mongolischer Eroberer, acht Buchstaben
Mongolian conqueror, eight letters
Sofort weiß ich, das ist der Tamerlan!
Immediately I know, that's Tamerlane!
Ich kenne jede Quarzart
I know every quartzite
Jede Gottheit, jede Harzart
Every deity, every resin type
Doch was ist die Lösung auf das Rätsel Mann?
But what is the solution to the riddle of Man?
Einmal war ich auch mit einem Mann am Abend aus
Once I was also out with a man in the evening
Und er brachte mich erst gegen Mitternacht nach Haus′
And he didn't bring me home until midnight
Dann gab er mir einen Kuss und fragte: "Na, wie ist das?"
Then he gave me a kiss and asked: "Well, how is that?"
Und ich sagte: "Flüssigkeitseigenschaft mit vier Buchstaben: nass!"
And I said: "Liquid property with four letters: wet!"
Den sah ich nie wieder, doch ein and'rer tauchte auf
I never saw him again, but another one appeared
Vor der Haustür′ fragte er: "Na, kann ich mit hinauf?"
At the front door he asked: "Well, can I come up?"
Ich sagte: "Positivismus, zwei Buchstaben das ist: Ja!"
I said: "Positivism, two letters that is: Yes!"
Hätte ich nur ja gesagt, vielleicht wär' der noch da!
If only I had just said yes, maybe he would still be here!
Dabei bin ich doch sicher nicht die Schlechteste
I'm certainly not the worst
Wenn ich mal tot bin, tut es vielen leid!
When I'm dead, many will be sorry!
Man wird sympathisieren
They will sympathize
Und auf meinen Stein gravieren:
And engrave on my stone:
Hier ruht die Unvergessene
Here lies the unforgettable one
Auf Rätsel sehr Versessene
The one obsessed with puzzles
Beflissene, Verbissene
The eager, the tenacious one
Zu früh uns schon Entrissene!
The one taken from us too soon!
Sie wusste, wer Pandora war
She knew who Pandora was
Was Fauna und was Flora war
What fauna and flora were
Sie wusste auch wer Korah war
She also knew who Korah was
Aurora war
Aurora was
Und Nora war!
And Nora was!
Sie kannte die Geschichte
She knew the story
Von Zarathustras Nichte
Of Zarathustra's niece
Harmoniumregister
Harmonium registers
Und englische Minister!
And English ministers!
Den Unterschied von Ibikus
The difference between Ibycus
Und Ikarus
And Icarus
Und Bosporus
And Bosporus
Und Tantalus
And Tantalus
Und Tartarus
And Tartarus
Und Tacitus
And Tacitus
Und Autobus!
And autobus!
Sie kannte jedes indische und persische Gedicht
She knew every Indian and Persian poem
Sie kannte die Geschwindigkeit von Schall sowie von Licht
She knew the speed of sound and light
Sie kannte Chemikalien nach Inhalt und Gewicht
She knew chemicals by content and weight
Nur die Männer
Only the men
Die göttlichen Männer
The divine men
Die kannte sie nicht!
She did not know them!





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.