Tim Fischer - Mathias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Mathias




Mathias
Mathias
Hat jemand hier Mathias geseh'n?
Has anybody here seen Mathias?
Hat jemand hier Mathias geseh'n?
Has anybody here seen Mathias?
Ich fürchte sehr, wir haben ihn verloren!
I'm afraid we've lost him somewhere!
Er kann so viele Dinge noch nicht versteh'n
He can't possibly understand so many things yet
Hat jemand hier vielleicht Mathias geseh'n?
Has anybody maybe seen Mathias here?
Er wurde erst am Donnerstag geboren!
He was only born on Thursday!
Kaum dass er hier war, drückte ich ihn an mich
Hardly had he arrived, I pressed him close to me
Als er bei mir war, da war er doch bei sich
When he was with me, then he was with himself
Er weinte lange und fand das Zimmer kalt
He cried for a long time and found the room cold
Und wollte geh'n
And wanted to leave
Hat jemand hier vielleicht Mathias geseh'n?
Has anybody maybe seen Mathias here?
Er blieb vielleicht bei einem Backofen steh'n
Maybe he stopped at a baking oven
Er hat ja, seit er hier ist, stets gefror'n!
After all, he's been freezing ever since he's been here!
Wenn Sie ihn sehen sollten
If you should see him
Sagen Sie ihm bitte leise
Tell him softly, please
Dass Sie nicht stören wollten
That you didn't mean to disturb him
Auf seiner ersten Reise!
On his first journey!
Und rühren Sie ihn bitte gar nicht an!
And please don't touch him at all!
Erzählen Sie ihm nur, ich möchte ihm etwas sagen
Just tell him that I'd like to tell him something
Was er noch nicht wissen kann:
That he can't know yet:
Nämlich, es gibt ja auch Kontraste
Namely, that there are also contrasts
Manches in dieser Welt ist gut
Some things in this world are good
Träume gibt's bei Tag und Verzeihung gibt's bei Nacht
There are dreams by day and forgiveness by night
Und fast für jeden Menschen lebt ein ihm gemäßer zweiter
And for almost everyone there is a second person who suits them
Irgendwo. Eines Tags kommt der Moment
Somewhere. One day the moment comes
Wo er den ganz klar erkennt
When he recognizes it quite clearly
Das Erkennen nennt man Liebe!
The recognition is called love!
Diese ist zwar meist vergebens
It is usually in vain
Aber doch der Sinn des Lebens!
But after all, the meaning of life!
Hat jemand hier Mathias geseh'n?
Has anybody here seen Mathias?
Hat jemand hier Mathias geseh'n?
Has anybody here seen Mathias?
Er wartete nicht ab er ging voraus!
He didn't wait he went ahead!
Ich will zur Vorsicht noch mal nachschauen geh'n
I want to be careful and go and have another look
Er könnte irgendwo noch lauschen und steh'n
He could still be listening and standing somewhere
Dann hol' ich ihn sogleich zurück nach Haus!
Then I'll get him back home right away!
Vielleicht ist er der Schlaue
Maybe he's the clever one
Bei seiner Fahrt ins Blaue
On his journey into the blue
Und kommt am Schluß nach Hause
And finally comes home
Nach hundert Jahren Pause
After a hundred years break
Und nach dem wir verschwanden
And after we have disappeared
Ist er allein vorhanden ...
He alone is present ...





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.