Текст и перевод песни Tim Fischer - Mathias
Hat
jemand
hier
Mathias
geseh'n?
Кто-нибудь
здесь
видел
Матиаса?
Hat
jemand
hier
Mathias
geseh'n?
Кто-нибудь
здесь
видел
Матиаса?
Ich
fürchte
sehr,
wir
haben
ihn
verloren!
Я
очень
боюсь,
что
мы
его
потеряли!
Er
kann
so
viele
Dinge
noch
nicht
versteh'n
–
Он
еще
не
может
понять
так
много
вещей
–
Hat
jemand
hier
vielleicht
Mathias
geseh'n?
Может
быть,
кто-нибудь
здесь
видел
Матиаса?
Er
wurde
erst
am
Donnerstag
geboren!
Он
родился
только
в
четверг!
Kaum
dass
er
hier
war,
drückte
ich
ihn
an
mich
Едва
он
оказался
здесь,
я
прижал
его
к
себе
Als
er
bei
mir
war,
da
war
er
doch
bei
sich
Когда
он
был
со
мной,
он
был
с
собой
Er
weinte
lange
und
fand
das
Zimmer
kalt
Он
долго
плакал
и
обнаружил,
что
в
комнате
холодно
Und
wollte
geh'n
–
И
хотел
пойти
–
Hat
jemand
hier
vielleicht
Mathias
geseh'n?
Может
быть,
кто-нибудь
здесь
видел
Матиаса?
Er
blieb
vielleicht
bei
einem
Backofen
steh'n
–
Возможно,
он
остался
стоять
у
печи
–
Er
hat
ja,
seit
er
hier
ist,
stets
gefror'n!
Он
же
с
тех
пор,
как
здесь
оказался,
постоянно
мерзнул!
Wenn
Sie
ihn
sehen
sollten
Если
вы
должны
его
увидеть
Sagen
Sie
ihm
bitte
leise
Пожалуйста,
скажите
ему
тихо
Dass
Sie
nicht
stören
wollten
Что
они
не
хотели
мешать
Auf
seiner
ersten
Reise!
В
свое
первое
путешествие!
Und
rühren
Sie
ihn
bitte
gar
nicht
an!
И,
пожалуйста,
даже
не
трогайте
его!
Erzählen
Sie
ihm
nur,
ich
möchte
ihm
etwas
sagen
Просто
скажите
ему,
что
я
хочу
ему
кое-что
сказать
Was
er
noch
nicht
wissen
kann:
Чего
он
еще
не
может
знать:
Nämlich,
es
gibt
ja
auch
Kontraste
А
именно,
есть
и
контрасты
Manches
in
dieser
Welt
ist
gut
Кое-что
в
этом
мире
хорошо
Träume
gibt's
bei
Tag
und
Verzeihung
gibt's
bei
Nacht
Сны
бывают
днем,
а
прощения
бывают
ночью
Und
fast
für
jeden
Menschen
lebt
ein
ihm
gemäßer
zweiter
И
почти
для
каждого
человека
живет
в
соответствии
с
ним
второй
Irgendwo.
Eines
Tags
kommt
der
Moment
Где-то.
Однажды
настанет
момент
Wo
er
den
ganz
klar
erkennt
–
Где
он
совершенно
ясно
узнает
–
Das
Erkennen
nennt
man
Liebe!
Это
признание
называется
любовью!
Diese
ist
zwar
meist
vergebens
–
Хотя
обычно
это
напрасно
–
Aber
doch
der
Sinn
des
Lebens!
Но
все
же
смысл
жизни!
Hat
jemand
hier
Mathias
geseh'n?
Кто-нибудь
здесь
видел
Матиаса?
Hat
jemand
hier
Mathias
geseh'n?
Кто-нибудь
здесь
видел
Матиаса?
Er
wartete
nicht
ab
– er
ging
voraus!
Он
не
ждал
- он
шел
впереди!
Ich
will
zur
Vorsicht
noch
mal
nachschauen
geh'n
Я
хочу
еще
раз
проверить
осторожность
Er
könnte
irgendwo
noch
lauschen
und
steh'n
–
Он
мог
бы
еще
где-нибудь
подслушать
и
встать
–
Dann
hol'
ich
ihn
sogleich
zurück
nach
Haus!
Тогда
я
немедленно
заберу
его
домой!
Vielleicht
ist
er
der
Schlaue
Может
быть,
он
самый
умный
Bei
seiner
Fahrt
ins
Blaue
Во
время
его
поездки
в
синюю
Und
kommt
am
Schluß
nach
Hause
И
в
конце
концов
вернется
домой
Nach
hundert
Jahren
Pause
После
сто
лет
перерыва
Und
nach
dem
wir
verschwanden
И
после
чего
мы
исчезли
Ist
er
allein
vorhanden
...
Если
он
присутствует
один
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Kreisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.