Tim Fischer - Mit einer scheußlichen Puppe - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Mit einer scheußlichen Puppe - Live




Mit einer scheußlichen Puppe - Live
With a Hideous Doll - Live
Liebliche Elisabeth
Lovely Elisabeth
Siehste, wenn ick dir nicht hätt!
Oh! how destitute I would be, my dear, if I had not got you!
Müsst ick - denn ick hab sonst keenen
I must, because I have no one else
Müsst ick mir zu Tode weenen
I must weep myself to death
Wenn ick so am Fenster hocke
When I sit brooding by the window
Manchen lieben Nachmittag
On many a dear afternoon
Und det janze Leben ocke
And gaze across to where life abounds
Manchen lieben Nachmittag!
On many a dear afternoon!
Und nun
And now:
Eia popeia, schlaf ein mein Königskind
Hush, hush, sleep my precious doll
Ein mein Königskind
My precious doll
Ein mein Königskind
My precious doll
Laalalala, lala
Laalalala, lala
Morgen is wieder ein Tag
Tomorrow will be another day
Wieder ein griesgrauer Tag
Another gray and dismal day
Der niemals nich kein Ende nimmt
That will never, ever end
Schlaf ein, Elisabeth!
Sleep, Elisabeth!
Liebliche Elisabeth
Lovely Elisabeth
Immer hungern macht nich fett
Starvation never does no good
Vatern haut mir aus Verjnügen
Father knocks me about for fun
Kann mir jarnich jrade liegen
I can't lie down straight
Und die Luft is dick von Fusel
And the air is thick with alcohol
Manchen lieben Nachmittag
On many a dear afternoon
Det ick mir in Dustern grusel
So that I shiver in the dark
Manchen lieben Nachmittag!
On many a dear afternoon!
Und nun:
And now:
Eia popeia, schlaf ein mein Königskind
Hush, hush, sleep my precious doll
Ein mein Königskind
My precious doll
Ein mein Königskind
My precious doll
Laalalala, lala
Laalalala, lala
Morgen is wieder ein Tag
Tomorrow will be another day
Wieder ein griesgrauer Tag
Another gray and dismal day
Der niemals nich kein Ende nimmt
That will never, ever end
Schlaf ein, Elisabeth!
Sleep, Elisabeth!
Liebliche Elisabeth
Lovely Elisabeth
Morgen, wenn kein Hahn mehr kräht
When no cock crows tomorrow
Weck ich dir mit einem Kusse
I will awaken you with a kiss
Und wir laufen hin zum Flusse
And we'll run off to the river
Vater wird ein bisschen Fluchen
Father will curse a little
Manchen lieben Nachmittag
On many a dear afternoon
Sonst wird uns wohl keener suchen
I don't think anyone will look for us
Manchen lieben Nachmittag!
On many a dear afternoon!
Und nun:
And now:
Eia popeia, schlaf ein mein Königskind
Hush, hush, sleep my precious doll
Ein mein Königskind
My precious doll
Ein mein Königskind
My precious doll
Laalalala, lala
Laalalala, lala
Jetzt kommt die Seeligkeit
Now comes the bliss
Die ewige Seeligkeit
The eternal bliss
Die niemals nich kein Ende nimmt
That will never, ever end
Schlaf ein, Elisabeth!
Sleep, Elisabeth!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.