Tim Fischer - Na so was - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Na so was - Live




Na so was - Live
Something Like That - Live
Heut' Nacht, da klopft's an meine Tür
Last night, there was a knock at my door
Ich fragte barsch: "Wer dort?"
I asked gruffly: "Who's there?"
Da sagt 'ne Stimme zart zu mir:
A gentle voice said to me:
"Och, Fräulein, auf ein Wort!
"Oh, miss, could I have a word with you?
Ich möcht' zu Ihnen gern hinein
I'd love to come inside
Doch machen Sie kein Licht
But don't turn on the light
Ich trag' als einz'ges Kleidungsstück
The only thing I have on
Ein Pflaster im Gesicht!"
Is a bandage on my face!"
Na so was, na so was
Oh my, oh my
Ich hab' mich schiefgelacht
I laughed until my sides hurt
Dass sowas auf der Welt passiert
That something like this could happen in the world
Das hätt' ich nie gedacht!
I never would have thought!
Ein Neger kam aus Afrika
A black man came from Africa
Und reiste nach Paris
And traveled to Paris
Wo er ein hübsches Mädchen sah
Where he saw a beautiful girl
Das er niemehr verließ
And fell head over heels for her
Und als nach angemess'ner Frist
And when after a suitable amount of time
Ein Knäblein sie gebiert
She gave birth to a baby boy
Da war das Kind, was peinlich ist
The child, which was rather awkward
Von Kopf bis Fuß kariert
Was covered from head to toe in checks
Na so was, na so was
Oh my, oh my
Ich hab' mich schiefgelacht
I laughed until my sides hurt
Dass sowas auf der Welt passiert
That something like this could happen in the world
Das hätt' ich nie gedacht!
I never would have thought!
Ein Dieb brach in ein Bankhaus ein
A thief broke into a bank
Und knackte den Tresor
And cracked the safe
Da kam der Wärter grad' herein
When the guard walked in
Und nahm den Dieb sich vor
And confronted the thief
Er fragt den Dieb: "Was suchen Sie?
He asked the thief: "What are you looking for?
Sie haben wohl geklaut!"
You must have stolen something!"
Das spricht der Dieb: "Ein Irrtum, Herr!
The thief said: "A misunderstanding, sir!
Ich suche meine Braut!"
I'm looking for my bride!"
Na so was, na so was
Oh my, oh my
Ich hab' mich schiefgelacht
I laughed until my sides hurt
Dass sowas auf der Welt passiert
That something like this could happen in the world
Das hätt' ich nie gedacht!
I never would have thought!
Herr Krause von der Reise kam
Mr. Krause came home from his trip
Wie das so manchmal ist
As is sometimes the case
Und findet einen Hausfreund vor
And found a houseguest
Der grad' Frau Krause küsst
Kissing Mrs. Krause
Herr Krause schrie und schoss auch nicht
Mr. Krause screamed and didn't even shoot
Denn sowas tut er nie
Because he never does anything like that
Er sagte zu dem Hausfreund nur:
He just said to the houseguest:
"Ich muss das - aber Sie?"
"I had to do that - but you?"
Na so was, na so was
Oh my, oh my
Ich hab' mich schiefgelacht
I laughed until my sides hurt
Dass sowas auf der Welt passiert
That something like this could happen in the world
Das hätt' ich nie gedacht!
I never would have thought!
Na so was, na so was
Oh my, oh my
Ich hab' mich schiefgelacht
I laughed until my sides hurt
Dass sowas auf der Welt passiert
That something like this could happen in the world
Das hätt' ich nie gedacht!
I never would have thought!





Авторы: Hans Fritz Beckmann, Harold M. Kirchstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.