Tim Fischer - Nachtgebet - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Nachtgebet - Live




Nachtgebet - Live
Evening Prayer - Live
Lieber Gott, meine große Schwester
Dear God, my big sister
Die ist wunderschön anzuseh'n
She is beautiful to behold
Und nach Gebrauch von Lilienmilch
And after using lily milk
Duftet sie lieblich
She smells lovely
Lieber Gott, ich will'n Hund sein
Dear God, I want to be a dog
Aber meine große Schwester
But my big sister
Die muss raus auss'n Laden
She needs to get out of the store
Sonst is die eines Tages auss'n Leben abmarschiert
Otherwise she will be out of life one day
Und du staunst dann, dass in deiner großen Herde
And then you will be amazed that in your big herd
Wieder'n Schäfchen weniger is
There is one less sheep
So'n schönes Schäfchen, so'n frommes Schäfchen
Such a beautiful sheep, such a pious sheep
Lieber Gott, wirf ein Auge auf Maharten
Dear God, keep an eye on Maharten
Aahmen
Amen
Lieber Gott, bei der Quäkerspeisung
Dear God, at the Quaker meal
Is gestern 'n kleiner Junge ohnmächtig hingefallen
Yesterday a little boy fainted
Blaue Augen hat er und blondes Haar
He has blue eyes and blond hair
Und der müsste, von Rechts wegen, ohne dir vorzugreifen
And he should, without prejudice to you
Eine doppelte Portion Quäker kriegen
Get a double portion of Quaker
Aber, du kannst ja nicht überallwissend Gegenwärtig sein
But, you cannot be omniscient and present everywhere
Darum bitt' ich dich recht schön, bei der nächsten Quäkerspeisung
That is why I ask you very nicely, at the next Quaker meal
Setz dem schwarzen Fräulein mit der
Put a flea on the wrist of the black lady with the
Suppenkelle einen Floh aufs Handgelenk
Soup ladle
Dass sie bei's Verteilen einen kleinen Zuckrer kriegt
So that she gets a little sugar cube when distributing
Und die ganze Suppe in den kleinen Jungen seinen Teller kippt
And pours the whole soup into the little boy's plate
Aahmen
Amen
Lieber Gott, von mir will ich schweigen
Dear God, I will keep silent about myself
Denn wenn de Sonne scheint, scheint se durch mir durch
Because when the sun shines, it shines through me
Lieber Gott, wenn du zu uns beten würdest
Dear God, if you prayed to us
Dass die Menschen was für dich tun sollen
That people should do something for you
Da wärste schön aufjeschmissen
You would be screwed
Gibt es dich denn eigentlich wirklich?
Do you really exist?
Und haste auch jut zugehört?
And did you listen carefully?
Aahmen!
Amen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.