Timex Social Club - Amazons Only - перевод текста песни на русский

Amazons Only - Timex Social Clubперевод на русский




Amazons Only
Только амазонки
Yesterday this world was a lonely place to live in but today all of that has changed
Еще вчера этот мир был таким одиноким, но сегодня все изменилось.
Last night I was awakened by a very loud high-pitched scream
Прошлой ночью меня разбудил очень громкий, пронзительный крик.
The sound nearly deafened me but it subsided after a few seconds
Звук чуть не оглушил меня, но через несколько секунд стих.
Then everything got real quiet
Потом все стало очень тихо.
I went back to bed but when I woke up I felt sort of funny
Я вернулся в постель, но когда проснулся, почувствовал себя как-то странно.
Something didn't feel right but I couldn't put my finger on it
Что-то было не так, но я не мог понять, что именно.
Right in the middle of my morning bath my doorbell rang
Прямо посреди моего утреннего купания в ванне раздался звонок в дверь.
So I jumped from the soothing bubbles and grabbed my robe
Я выскочил из успокаивающих пузырьков и схватил халат.
The doorbell rang again as I ran to answer it
Звонок снова прозвенел, пока я бежал открывать.
I opened the door and nearly passed out for standing before me was a very well-endowed naked girl
Я открыл дверь и чуть не упал в обморок: передо мной стояла очень пышногрудая обнаженная девушка.
Before I could regain my composure she spoke
Прежде чем я смог прийти в себя, она заговорила.
Speaking in a very soft subtle voice she asked
Очень мягким, нежным голосом она спросила:
Are You Marcus I replied Yes as I pulled her inside
"Ты Маркус?" Я ответил: "Да", и втянул ее внутрь.
I ran to the closet to get my Yankees jersey for her to wear
Я побежал к шкафу, чтобы достать свою футболку "Янкиз" для нее.
As we sat on the sofa she told me that her name was Cherri and she was sent from Amazonia to be mine
Пока мы сидели на диване, она рассказала мне, что ее зовут Черри, и что ее послали из Амазонии, чтобы она была моей.
Just then she leaned over and kissed me
В этот момент она наклонилась и поцеловала меня.
Her kiss was not one from a girl of this world
Ее поцелуй был не таким, как у девушек из этого мира.
As we embraced Cherri said you're dripping wet
Когда мы обнялись, Черри сказала: "Ты весь мокрый".
As I told her of my adventures in my bubble bath
Я рассказал ей о своих приключениях в ванне с пеной.
Her eyes widened and with a coy look on her face Cherri took off my jersey
Ее глаза расширились, и с застенчивым выражением лица Черри сняла с меня футболку.
I thought to myself of how impulsive she was
Я подумал о том, какая она импульсивная.
She then started to tug at the sash of my bathrobe until she had completely disrobed me
Затем она начала тянуть за пояс моего халата, пока полностью не разделась.
There we were in total awe of each other but by the look on her face
Мы стояли в полном восторге друг от друга, но по выражению ее лица
I could tell that she wasn't satisfied
я мог сказать, что она не удовлетворена.
Just as if I knew what she was thinking
Как будто я знал, о чем она думает,
I took her hands as we stood up and she put her arms around my neck
я взял ее за руки, мы встали, и она обняла меня за шею.
Looking into her eyes I asked
Глядя ей в глаза, я спросил:
Would you like to join me in my bath
"Хочешь присоединиться ко мне в ванне?"
Cherri said I'd love to but only on one condition
Черри сказала: удовольствием, но только при одном условии.
You have to give me a horsy back ride
Ты должен покатать меня на спине."
Before I could answer she spun me around and jumped on my back
Не успел я ответить, как она развернула меня и запрыгнула на спину.
She rode me all the way to the bathroom where
Она ехала на мне всю дорогу до ванной, где
She yelled Last one in is a rotten egg and of course I was last
крикнула: "Кто последний, тот тухлое яйцо!" И, конечно же, последним был я.
We had a wonderful time playing in the bubbles
Мы чудесно провели время, играя в пузырьках.
Cherri especially liked to mound a few together and blow them at me
Черри особенно нравилось собирать их в кучку и дуть на меня.
In the midst of our play we were interrupted by a sound that made both of us cringe
В разгар нашей игры нас прервал звук, от которого мы оба вздрогнули.
It was the sound of my doorbell ringing much like before
Это был звонок в дверь, как и раньше.
Cherri looked at me and I looked at her
Черри посмотрела на меня, и я посмотрел на нее.
We both lay in each others arms until it stopped
Мы лежали в объятиях друг друга, пока он не прекратился.
Yes yesterday this old world was a pretty lonely place to live in
Да, еще вчера этот старый мир был довольно одиноким местом.
But now that there's an AMAZON in the house all of that has changed
Но теперь, когда в доме есть АМАЗОНКА, все изменилось.





Авторы: Marcus Arnett Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.