Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
what
they
call
big
boned
Sie
ist
das,
was
man
kräftig
gebaut
nennt
So
much
so
that
brothas
be
zoned
in
on
her
hips
So
sehr,
dass
die
Brüder
auf
ihre
Hüften
fixiert
sind
And
they
fall
for
the
tricks
that
Lisa
plays
Und
sie
fallen
auf
die
Tricks
herein,
die
Lisa
spielt
To
keep
them
sprung
and
dumb
Um
sie
verrückt
und
dumm
zu
halten
Don't
get
me
wrong
because
Lisa's
not
trickin'
Versteh
mich
nicht
falsch,
denn
Lisa
verkauft
sich
nicht
At
least
in
the
sense
of
trickin'
Zumindest
nicht
im
Sinne
von
'sich
verkaufen'
Like
a
common
prostitute
to
get
her
loot
Wie
eine
gewöhnliche
Prostituierte,
um
an
ihre
Kohle
zu
kommen
Naw,
Lisa's
about
hers,
Nee,
Lisa
weiß,
was
sie
will,
Women
wanna
be
her
and
men
wanna
hold
and
control
her
Frauen
wollen
wie
sie
sein
und
Männer
wollen
sie
halten
und
kontrollieren
She
always
quotes
Gwen
Guthrey
Sie
zitiert
immer
Gwen
Guthrey
When
hollering
back
at
the
brothas
who
try
to
spit
Wenn
sie
den
Brüdern
antwortet,
die
versuchen,
sie
anzuquatschen
"You
gotta
have
a
J.O.B.
if
you
wanna
be
with
me"
"Du
musst
einen
J.O.B.
haben,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst"
Actually,
that's
just
game
that
Lisa
runs
on
them
Eigentlich
ist
das
nur
ein
Spiel,
das
Lisa
mit
ihnen
treibt
See,
she's
got
her
eyes
on
the
prize
and
the
prize
is
a
better
life
Siehst
du,
sie
hat
den
Preis
im
Auge,
und
der
Preis
ist
ein
besseres
Leben
See,
she's
an
intelligent
black
queen
Siehst
du,
sie
ist
eine
intelligente
schwarze
Königin
Who
reads
books,
sees
plays
and
a
lady
Die
Bücher
liest,
Theaterstücke
sieht
und
eine
Dame
ist
Who
also
entertains
aspirations
of
someday
Die
auch
den
Wunsch
hegt,
eines
Tages
Seeing
her
name
in
lights
up
on
that
big
silver
screen
Ihren
Namen
in
Lichtern
auf
der
großen
Leinwand
zu
sehen
She
always
says,
"It
can
happen!"
Sie
sagt
immer:
"Das
kann
passieren!"
Until
that
day
arrives
Bis
dieser
Tag
kommt
Lisa
strives
to
do
her
best
to
survive
Strebt
Lisa
danach,
ihr
Bestes
zu
tun,
um
zu
überleben
In
a
neighborhood
that's
run
down
In
einer
Nachbarschaft,
die
heruntergekommen
ist
Run
down
to
the
ground
Bis
auf
den
Grund
heruntergekommen
You
see,
she's
above
this
place
Siehst
du,
sie
steht
über
diesem
Ort
And
Lisa
makes
haste
of
the
waste
of
time
and
skills...
the
sistah
is
buildin'
Und
Lisa
verschwendet
keine
Zeit
und
Fähigkeiten...
die
Schwester
baut
auf
Yup,
she
builds
Ja,
sie
baut
auf
Don't
believe
me?
just
ask
her
yourself.
I
mean
everyone
knows
Lisa...
Glaubst
du
mir
nicht?
Frag
sie
doch
selbst.
Ich
meine,
jeder
kennt
Lisa...
Just
ring...
Lisa
G
at
Klingel
einfach
bei...
Lisa
G
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Arnett Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.