Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
what
they
call
big
boned
Её
называют
коренастой,
So
much
so
that
brothas
be
zoned
in
on
her
hips
Настолько,
что
братья
залипают
на
её
бедрах
And
they
fall
for
the
tricks
that
Lisa
plays
И
попадаются
на
уловки,
которые
Лиза
использует,
To
keep
them
sprung
and
dumb
Чтобы
держать
их
на
крючке
и
в
дураках.
Don't
get
me
wrong
because
Lisa's
not
trickin'
Не
пойми
меня
неправильно,
Лиза
не
мошенница,
At
least
in
the
sense
of
trickin'
По
крайней
мере,
не
в
том
смысле,
Like
a
common
prostitute
to
get
her
loot
Что,
как
обычная
проститутка,
пытается
нажиться.
Naw,
Lisa's
about
hers,
Нет,
Лиза
знает
себе
цену,
Women
wanna
be
her
and
men
wanna
hold
and
control
her
Женщины
хотят
быть
ею,
а
мужчины
хотят
обладать
и
контролировать
её.
She
always
quotes
Gwen
Guthrey
Она
всегда
цитирует
Гвен
Гатри,
When
hollering
back
at
the
brothas
who
try
to
spit
Отвечая
братьям,
которые
пытаются
к
ней
подкатить:
"You
gotta
have
a
J.O.B.
if
you
wanna
be
with
me"
"У
тебя
должна
быть
Р.А.Б.О.Т.А.,
если
ты
хочешь
быть
со
мной".
Actually,
that's
just
game
that
Lisa
runs
on
them
На
самом
деле,
это
всего
лишь
игра,
в
которую
Лиза
с
ними
играет.
See,
she's
got
her
eyes
on
the
prize
and
the
prize
is
a
better
life
Видишь
ли,
она
нацелена
на
приз,
а
приз
— это
лучшая
жизнь.
See,
she's
an
intelligent
black
queen
Видишь
ли,
она
умная
чернокожая
королева,
Who
reads
books,
sees
plays
and
a
lady
Которая
читает
книги,
смотрит
спектакли,
настоящая
леди,
Who
also
entertains
aspirations
of
someday
Которая
также
лелеет
мечту
однажды
Seeing
her
name
in
lights
up
on
that
big
silver
screen
Увидеть
свое
имя
в
огнях
на
большом
серебряном
экране.
She
always
says,
"It
can
happen!"
Она
всегда
говорит:
"Это
может
случиться!"
Until
that
day
arrives
Пока
этот
день
не
наступит,
Lisa
strives
to
do
her
best
to
survive
Лиза
изо
всех
сил
старается
выжить
In
a
neighborhood
that's
run
down
В
районе,
который
разваливается,
Run
down
to
the
ground
Разваливается
до
основания.
You
see,
she's
above
this
place
Видишь
ли,
она
выше
этого
места,
And
Lisa
makes
haste
of
the
waste
of
time
and
skills...
the
sistah
is
buildin'
И
Лиза
не
тратит
время
и
навыки
впустую...
сестра
строит,
Yup,
she
builds
Да,
она
строит.
Don't
believe
me?
just
ask
her
yourself.
I
mean
everyone
knows
Lisa...
Не
веришь?
Спроси
её
сам.
Я
имею
в
виду,
все
знают
Лизу...
Just
ring...
Lisa
G
at
Просто
позвони...
Лизе
Г
в
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Arnett Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.