Rompecabezas - Timo Pachecoперевод на немецкий
En
los
rincones
de
tu
cuerpo
me
perdi
In
den
Winkeln
deines
Körpers
habe
ich
mich
verloren
Ahora
no
encuentro
la
manera
de
salir
Jetzt
finde
ich
keinen
Weg
hinaus
No
PUEDO
Ich
KANN
NICHT
No
QUIERO
Ich
WILL
NICHT
Con
el
sabor
de
tu
veneno
me
enloqueci
Mit
dem
Geschmack
deines
Giftes
wurde
ich
verrückt
A
tus
locuras
un
adicto
me
volvi
Nach
deinen
Verrücktheiten
wurde
ich
süchtig
Y
ruego
tu
juego
Und
ich
flehe
um
dein
Spiel
Hay
caos
rondando
en
las
calles
de
mi
corazon
Chaos
herrscht
in
den
Straßen
meines
Herzens
Y
el
aire
me
quema
Und
die
Luft
verbrennt
mich
Se
agrietan
mis
venas
Meine
Adern
bekommen
Risse
Y
en
mi
rompecabezas
faltas
tu
Und
in
meinem
Puzzle
fehlst
du
Soy
carcel
sin
puertas
Ich
bin
ein
Gefängnis
ohne
Türen
Se
enferma
mi
fuerza
Meine
Kraft
wird
krank
SECUESTRAME...
o
apagame
tu
luz
ENTFÜHRE
MICH...
oder
lösche
dein
Licht
Con
la
navaja
de
tus
besos
descubri
Mit
dem
Messer
deiner
Küsse
entdeckte
ich
Tantos
dragones
y
fantasmas
que
hay
en
mi
So
viele
Drachen
und
Geister,
die
in
mir
sind
Te
pienso
y
tiemblo
Ich
denke
an
dich
und
zittere
Arrinconado
en
mis
deseos
me
rendi
In
die
Ecke
gedrängt
von
meinen
Begierden,
ergab
ich
mich
Fue
con
el
vertigo
del
riesgo
que
senti
Es
war
im
Schwindel
des
Risikos,
dass
ich
spürte
El
fuego
del
cielo
Das
Feuer
des
Himmels
Y
tu
risa
intoxica
las
ruinas
de
mi
corazon
Und
dein
Lachen
vergiftet
die
Ruinen
meines
Herzens
El
aire
me
quema
Die
Luft
verbrennt
mich
Se
agrietan
mis
venas
Meine
Adern
bekommen
Risse
Y
en
mi
rompecabezas
faltas
tu
Und
in
meinem
Puzzle
fehlst
du
Soy
carcel
sin
puertas
Ich
bin
ein
Gefängnis
ohne
Türen
Se
engerman
mi
fuerza
Meine
Kraft
wird
krank
SECUESTRAME...
o
apagame
tu
luz
o
jala
del
gatillo
ENTFÜHRE
MICH...
oder
lösche
dein
Licht
oder
drück
ab
Porque
no
puedo
morirme
mas
Denn
ich
kann
nicht
noch
mehr
sterben
Un
demonio
adentro
se
roba
la
paz
Ein
Dämon
im
Inneren
stiehlt
den
Frieden
El
aire
me
quema
Die
Luft
verbrennt
mich
Se
agrietan
mis
venas
Meine
Adern
bekommen
Risse
En
mi
rompecabezas
faltas
tu
In
meinem
Puzzle
fehlst
du
Soy
carcel
sin
puertas
Ich
bin
ein
Gefängnis
ohne
Türen
Se
enferma
mi
fuerza
Meine
Kraft
wird
krank
SECUESTRAME...
o
apagame
tu
luz...
tu
luz
ENTFÜHRE
MICH...
oder
lösche
dein
Licht...
dein
Licht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.