Текст и перевод песни Timothy Brindle - Priest-Judge
Priest-Judge
Священник-Судья
A
priest-judge
is
a
temple
guardian
Священник-судья
– это
хранитель
храма,
Commissioned
by
the
Lord
to
guard
His
holy
presence
from
evil
поставленный
Господом,
чтобы
охранять
Его
святое
присутствие
от
зла
And
execute
judgment
on
anything
unclean
that
would
defile
His
holy
temple
и
вершить
суд
над
всем
нечистым,
что
могло
бы
осквернить
Его
святой
храм.
Adam
was
a
priest-judge
Адам
был
священником-судьей.
Adam
was
a
priest-judge
Адам
был
священником-судьей.
Adam
was
a
priest-judge,
he
was
Адам
был
священником-судьей,
он
был
Put
in
Eden
to
keep
it
from
anything
unclean
cause
помещен
в
Эдем,
чтобы
защитить
его
от
всего
нечистого,
потому
что
It
was
a
temple,
God
with
His
people
это
был
храм,
Бог
со
Своим
народом.
So
Adam′s
job
was
to
guard
it
from
evil
Поэтому
работа
Адама
заключалась
в
том,
чтобы
охранять
его
от
зла.
Genesis
2,
turn
to
the
part
Бытие
2,
открой
эту
часть,
15
and
observe
this
remark
15
стих,
и
обрати
внимание
на
это
замечание:
[?],
the
Hebrew
verb
is
'shamar′
[?],
еврейский
глагол
– «шамар»,
And
in
its
context
yo,
the
word
means
'to
guard'
и
в
этом
контексте,
дорогая,
это
слово
означает
«охранять».
And
this
is
seen
in
chapter
3:
24
И
это
видно
в
главе
3:24,
Where
Adam′s
no
longer
priest
anymore
где
Адам
больше
не
священник,
Cause
of
his
arrogance
ensnared
in
sin
из-за
его
высокомерия,
попавшего
в
сети
греха.
Now
shamar′s
used
for
the
guards--the
cherubim
Теперь
«шамар»
используется
для
стражей
– херувимов,
Cause
of
what
happened
back
a
few
verses
из-за
того,
что
случилось
несколькими
стихами
ранее:
An
intruder
in
the
garden,
that
was
the
serpent
злоумышленник
в
саду
– это
был
змей.
Was
it
an
accident?
No,
it
happened
on
purpose
Была
ли
это
случайность?
Нет,
это
случилось
намеренно,
For
Adam
to
image
God
and
smash
him
for
certain
чтобы
Адам,
образ
Божий,
был
точно
сокрушен.
And
since
Adam
fell
И
поскольку
Адам
пал,
Yahweh
chose
a
new
priestly
race
in
Genesis
chapter
12
Яхве
избрал
новый
священнический
род
в
Бытие,
глава
12.
Though
Abraham's
from
a
pagan
fam
Хотя
Авраам
из
языческой
семьи,
The
Great
I
AM
called
him
to
Canaan
and
Великий
Сущий
призвал
его
в
Ханаан,
и
It′s
a
new
Eden,
new
creation
land
это
новый
Эдем,
земля
нового
творения,
Flowing
with
milk
and
honey
where
His
holy
place
would
stand
где
текут
молоко
и
мед,
где
будет
стоять
Его
святое
место,
In
the
midst
of
this
nation
clan
посреди
этого
национального
клана,
For
them
to
be
priest
to
every
race
of
man
чтобы
они
были
священниками
для
каждой
расы
людей.
Seen
in
Abraham's
desperate
plea
Это
видно
в
отчаянной
мольбе
Авраама,
Full
of
intercession
to
rescue
please
полной
ходатайства,
чтобы
спасти,
пожалуйста,
His
nephew
Lot
before
he′s
wrecked
to
cease
его
племянника
Лота,
прежде
чем
он
будет
уничтожен.
But
they're
not
just
ancients
of
blessed
peace
Но
они
не
просто
древние
носители
благословенного
мира,
Israel
is
His
collective
priest
Израиль
– это
Его
коллективный
священник,
To
judge
those
who
sin
incessantly
чтобы
судить
тех,
кто
грешит
непрестанно.
Genesis
15,
the
text
it
reads:
Бытие
15,
текст
гласит:
"The
sin
of
the
Amorites
is
not
yet
complete"
«Мера
грехов
Аморреев
еще
не
полна».
In
other
words,
this
double
purpose
Другими
словами,
эта
двойная
цель
–
To
rescue
His
precious
kids
in
Exodus
was
to
show
abundant
mercies
спасти
Его
драгоценных
детей,
как
в
Исходе,
чтобы
показать
изобильную
милость,
Plus
for
his
judging
servants
to
bring
justice
curses
а
также,
чтобы
Его
судящие
слуги
принесли
проклятия
правосудия
On
Canaanites
for
disgusting
worship
на
хананеев
за
отвратительное
поклонение.
And
they
must
deserve
it
И
они
должны
заслужить
это,
Cause
they′re
really
the
offspring
of
that
ugly
serpent
потому
что
они
на
самом
деле
потомки
того
отвратительного
змея.
Be
convinced
as
I
teach
Убедитесь,
пока
я
учу:
Exodus
19,
Israel's
a
kingdom
of
priests
Исход
19,
Израиль
– царство
священников.
True
indeed,
but
do
you
see
Действительно,
но
видишь
ли
ты,
The
Levites
are
priest-judges
within
the
community
левиты
– это
священники-судьи
внутри
общины.
Yahweh's
holy
wrath
is
intense
Святой
гнев
Яхве
силен,
Beholding
the
golden
calf
incident
глядя
на
инцидент
с
золотым
тельцом.
So
Moses
boldly
asks
of
his
men
Поэтому
Моисей
смело
спрашивает
своих
людей,
Who
love
the
Lord,
it
don′t
matter
the
sin
кто
любит
Господа,
неважно,
в
каком
грехе,
The
Levites
as
a
whole
gather
to
him
левиты
все
собираются
к
нему,
To
hear
the
holy
task
that
he
gives
чтобы
услышать
святую
задачу,
которую
он
дает:
"Take
your
sword
from
your
thigh
cause
the
Lord
was
despised"
«Возьмите
свой
меч
с
бедра,
потому
что
Господь
был
презрен».
Killed
3,
000
who
abhorred
Adonai
Убили
3000,
которые
ненавидели
Адонаи,
A
strange
form
of
praise
and
worship
странная
форма
хвалы
и
поклонения.
Maybe
these
verses
make
you
nervous?
Может
быть,
эти
стихи
заставляют
тебя
нервничать?
But
Exodus
32:
29,
that
day
was
the
Levites′
ordination
service
Но
Исход
32:29,
тот
день
был
днем
рукоположения
левитов.
Jump
with
me
to
Numbers
3
Перейдем
к
Числам
3,
The
Levites
were
to
kill
anyone
unclean
левиты
должны
были
убить
любого
нечистого.
Their
priestly
charge
was
to
keep
and
guard
Их
священническая
обязанность
– хранить
и
охранять
The
tabernacle,
several
times
we
see
"shamar"
скинию,
несколько
раз
мы
видим
«шамар».
Leviticus,
since
Yahweh
is
in
the
midst
Левит,
поскольку
Яхве
посреди,
Purge
sin
and
get
rid
of
this
очисти
грех
и
избавьтесь
от
этого.
But
the
illest
is
Phineas
Но
самый
крутой
– Финеес,
Who
saw
the
insidious
worship
of
Baal
hideous
который
увидел
коварное
поклонение
Ваалу,
отвратительное.
He
went
in
the
tent
Он
вошел
в
шатер,
Where
an
Israelite
laid
with
the
woman
from
Midian
где
израильтянин
лежал
с
женщиной
из
Мадиама,
Then
he
stabbed
them
in
their
abdomen
затем
он
пронзил
их
в
живот
With
a
javelin
so
God's
wrath
was
spent
копьем,
и
гнев
Божий
был
утолен.
He
was
a
priest-judge
Он
был
священником-судьей.
The
Promised
Land
was
blessed
and
precious
Обетованная
земля
была
благословенна
и
драгоценна,
The
place
of
Yahweh′s
special
temple
presence
место
особого
присутствия
храма
Яхве.
So
the
wicked
yes,
best
be
put
to
death
Поэтому
нечестивые,
да,
должны
быть
преданы
смерти.
Intruders
in
the
land,
they
should
be
dispossessed
(yarash!)
Злоумышленники
на
земле,
они
должны
быть
изгнаны
(яраш!).
Driven
out,
given
now
into
the
hand
of
Joshua
who
quickly
rout
Изгнаны,
отданы
теперь
в
руки
Иисуса
Навина,
который
быстро
разгромил,
Stricken
and
hit,
no
doubt
поразил
и
ударил,
без
сомнения,
Then
slain
by
the
edge
of
the
sword
with
a
shout,
listen
pal
затем
убил
острием
меча
с
криком,
слушай,
милая,
Priest-judgment
was
what
the
Canaanite
conquest
is
about
священнический
суд
– вот
о
чем
завоевание
Ханаана.
Foreshadowed
by
Abram
who
slaughtered
kings
Предзнаменованием
был
Аврам,
который
убил
царей,
Devoted
to
destruction,
his
offerings
посвятив
разрушению
свои
жертвы.
But
this
is
rowdy,
right?
Но
это
жестоко,
правда?
When
Saul
failed
to
kill
Agag
the
Amalekite
Когда
Саул
не
смог
убить
Агага,
амаликитянина,
Samuel
shows
what
an
actual
priest
is
Самуил
показывает,
что
такое
настоящий
священник,
With
his
sword,
he
hacks
Agag
to
pieces
(rowdy!)
своим
мечом
он
рубит
Агага
на
куски
(жестоко!).
Crushing
the
head
of
Goliath
with
a
rock
Сокрушение
головы
Голиафа
камнем,
Cause
that
serpent
defied
the
living
God
потому
что
этот
змей
бросил
вызов
живому
Богу.
In
David's
killing
spree
of
Philistines
В
череде
убийств
филистимлян
Давидом
A
priest-judge
king
is
really
seen
действительно
виден
царь-священник-судья.
So
it′s
not
limited
to
a
specific
office
Так
что
это
не
ограничивается
определенной
должностью,
Elijah
smitten
all
the
wicked,
it's
the
prophets
Илия
поразил
всех
нечестивых,
это
пророки.
After
God′s
fire
consumed
the
entire
offering,
Elijah
slaughtered
them
(Shachat!)
После
того,
как
огонь
Божий
поглотил
всю
жертву,
Илия
убил
их
(Шахат!).
All
these
priest
judges
were
incomplete
Все
эти
священники-судьи
были
несовершенны,
But
there's
a
final
Prophet-Judge-Kingly-Priest
но
есть
последний
Пророк-Судья-Царь-Священник.
Yeah,
I'm
talking
about
Jesus
the
Lord
Да,
я
говорю
об
Иисусе
Господе,
The
One
who
came
not
to
bring
peace,
but
a
sword
Том,
Кто
пришел
не
для
того,
чтобы
принести
мир,
но
меч.
The
first
Adam
should′ve
did
what′s
essential
Первый
Адам
должен
был
сделать
то,
что
необходимо,
So
the
second
Adam
was
cleansing
the
temple
поэтому
второй
Адам
очищал
храм
Of
the
wicked
and
unlawful
от
нечестивых
и
беззаконных,
Then
washing
the
feet
of
His
twelve
new
Israel
apostles
затем
омыл
ноги
Своим
двенадцати
новым
апостолам
Израиля,
Cause
He's
the
Lamb
and
the
Priest
and
the
Temple
потому
что
Он
– Агнец,
и
Священник,
и
Храм,
Judged
in
our
place
for
our
deeds
that
are
sinful
судимый
вместо
нас
за
наши
греховные
дела.
So
the
living
God
has
raised
Him
Поэтому
живой
Бог
воскресил
Его,
To
destroy
that
false
temple,
that
synagogue
of
Satan
чтобы
разрушить
тот
ложный
храм,
ту
синагогу
сатаны.
70
AD,
now
His
holy
discipline
does
steadily
spank
me
70
год
нашей
эры,
теперь
Его
святая
дисциплина
постоянно
наказывает
меня,
His
true
temple,
He′s
changing
His
nation
Его
истинный
храм,
Он
меняет
Свой
народ,
Tearing
down
our
idols
and
sanctification
разрушая
наши
идолы
и
освящая.
His
grace
is
aflaming,
cleansing
His
peeps
Его
благодать
пылает,
очищая
Его
народ,
His
church
is
His
end-time
kingdom
of
priests
Его
церковь
– это
Его
последнее
царство
священников.
So
in
church
discipline
Поэтому
в
церковной
дисциплине
Now
the
elders
are
priest-judges
to
purge
sinful
men
теперь
старейшины
– это
священники-судьи,
чтобы
очистить
грешных
людей.
Though
Josh
in
the
Land
routs
heathens
Хотя
Иисус
Навин
на
земле
разгоняет
язычников,
The
greater
Joshua
was
casting
out
demons
великий
Иисус
изгонял
демонов.
When
He
returns,
he'll
physically,
spiritually
Когда
Он
вернется,
Он
физически,
духовно
Cleanse
the
land
of
all
who
displease
Him
очистит
землю
от
всех,
кто
Ему
неугоден.
In
the
Greek
text
follow
В
греческом
тексте
следуй
Matthew
12,
to
cast
out
demons,
we
see
′ekballo'
за
Матфеем
12,
чтобы
изгнать
демонов,
мы
видим
«ekballo».
Revelation
12
says
in
its
pages
Откровение
12
говорит
на
своих
страницах,
He
casts
out
Satan
from
the
heavenly
places
Он
изгоняет
сатану
с
небесных
мест
Along
with
his
henchmen
вместе
с
его
приспешниками.
Already
at
the
cross
and
resurrection,
accomplished
at
ascension
Уже
на
кресте
и
воскресении,
завершено
в
вознесении,
But
at
the
Second
Coming
но
при
Втором
пришествии
You′ll
the
perfect
picture
of
the
Priest-Judge
executing
judgment
ты
увидишь
совершенную
картину
Священника-Судьи,
вершащего
суд.
Revelation
19
demonstrates
what
I
mean
Откровение
19
демонстрирует,
что
я
имею
в
виду:
See
His
robes,
He's
arrayed
as
High
Priest
смотри
на
Его
одежды,
Он
одет
как
Первосвященник.
Watch
the
Son
of
God
unleash
Смотри,
как
Сын
Божий
выпускает
Millions
of
saints
and
angels,
His
squad
is
deep
миллионы
святых
и
ангелов,
Его
отряд
огромен.
Bronze
His
feet,
when
in
His
sovereign
seat
Медные
Его
ноги,
когда
на
Своем
суверенном
престоле
He
returns
to
squash
the
beef
Он
возвращается,
чтобы
прекратить
распрю.
Christ
the
cosmic
Priest
when
at
the
perfect
season
Христос,
космический
Священник,
когда
в
совершенное
время
Will
come
to
do
His
earthly
cleaning
придет,
чтобы
совершить
Свою
земную
очистку.
It
will
be
purged
of
heathens
Она
будет
очищена
от
язычников,
Thrown
into
the
eternal
furnace
heated
брошенных
в
вечную
раскаленную
печь,
With
the
fury
of
the
wrath
of
the
Almighty
с
яростью
гнева
Всемогущего.
Then
we'll
worship
God
rightly
Тогда
мы
будем
поклоняться
Богу
правильно,
Since
the
Son′s
faithful
поскольку
Сын
верен.
We′ll
fulfill
our
second
Adam's
status
as
we
judge
angels
Мы
исполним
статус
нашего
второго
Адама,
когда
будем
судить
ангелов.
Since
the
Son′s
faithful
Поскольку
Сын
верен,
We'll
fulfill
our
second
Adam′s
status
as
we
judge
angels
мы
исполним
статус
нашего
второго
Адама,
когда
будем
судить
ангелов.
Christian,
you
a
priest-judge
because
He
was
Христианин,
ты
священник-судья,
потому
что
Он
был
им.
Now
we
crush
deeds
of
greed,
lust
Теперь
мы
сокрушаем
дела
жадности,
похоти,
So
that
Jesus'
deep
love
is
seen
much
чтобы
глубокая
любовь
Иисуса
была
видна
сильнее.
He
was
double
Priest-Judge
so
clean
up,
clean
up!
Он
был
двойным
Священником-Судьей,
так
что
очистись,
очистись!
He
kills
sin
Он
убивает
грех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.