Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
No
son
como
yo
pensaba
Sind
nicht
so,
wie
ich
dachte,
Como
los
imaginaba
Wie
ich
sie
mir
vorstellte,
No
son
como
yo
creia
Sind
nicht
so,
wie
ich
glaubte.
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
Son
muy
dificil
de
andarlos
Sind
sehr
schwer
zu
gehen,
Dificil
de
caminarlos
Schwer
zu
beschreiten,
Yo
no
encuentro
la
salida
Ich
finde
den
Ausgang
nicht.
Yo
pensaba
que
la
vida
era
distinta
Ich
dachte,
das
Leben
wäre
anders,
Cuando
estaba
pequeñito
yo
creía
Als
ich
klein
war,
glaubte
ich,
Que
las
cosas
eran
facil
como
ayer
Dass
die
Dinge
einfach
wären,
wie
gestern.
Que
mi
viejecita
buena
se
esmeraba
Dass
meine
liebe,
gute
Mutter
sich
bemühte,
Por
darme
todo
lo
que
necesitaba
Mir
alles
zu
geben,
was
ich
brauchte,
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es
Und
heute
erkenne
ich,
dass
es
nicht
ganz
so
ist.
Porque
mi
viejita
ya
está
cansada
Weil
meine
liebe
Mutter
schon
müde
ist,
De
trabajar
pa'
mi
hermano
y
pa'
mí
Für
meinen
Bruder
und
für
mich
zu
arbeiten,
Y
ahora
con
gusto
me
toca
ayudarla
Und
jetzt
bin
ich
gerne
dran,
ihr
zu
helfen,
Y
por
mi
vieja
luchare
hasta
el
fin
Und
für
meine
Mutter
werde
ich
bis
zum
Ende
kämpfen.
Por
ella
lucharé
hasta
que
me
muera
Für
sie
werde
ich
kämpfen,
bis
ich
sterbe,
Y
por
ella
no
me
quiero
morir
Und
für
sie
will
ich
nicht
sterben,
Tampoco
que
se
me
muerja
mi
vieja
Auch
nicht,
dass
meine
liebe
Mutter
stirbt,
Pero
qué
va
si
el
destino
es
así
Aber
was
soll's,
wenn
das
Schicksal
so
ist.
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
No
son
como
yo
pensaba
Sind
nicht
so,
wie
ich
dachte,
No
son
como
imaginaba
Sind
nicht
so,
wie
ich
mir
vorstellte,
No
son
como
yo
creía
Sind
nicht
so,
wie
ich
glaubte.
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
Son
muy
dificil
de
andarlos
Sind
sehr
schwer
zu
gehen,
Dificil
de
caminarlos
Schwer
zu
beschreiten,
Y
no
encuentro
la
salida
Und
ich
finde
den
Ausgang
nicht.
Uno
sabe
que
la
vida
Man
weiß,
dass
das
Leben
Derrepente
ha
de
acabarse
Plötzlich
zu
Ende
sein
wird,
Y
uno
espera
que
sea
tarde
Und
man
hofft,
dass
es
spät
sein
wird,
Que
llegue
la
despedida
Dass
der
Abschied
kommt.
Un
amigo
me
decía
Ein
Freund
sagte
mir,
Recompensaré
a
mis
viejos
Ich
werde
meine
Eltern
belohnen
Por
la
crianza
que
me
dieron
Für
die
Erziehung,
die
sie
mir
gaben,
Y
no
le
alcanzó
la
vida
Und
sein
Leben
reichte
nicht
aus.
Por
eso
te
pido
a
ti,
mi
dios
del
cielo
Deshalb
bitte
ich
dich,
meinen
Gott
im
Himmel,
Para
que
me
guíes
al
camino
correcto
Mich
auf
den
richtigen
Weg
zu
führen,
Para
mi
viejita
linda
compensar
Um
meine
liebe
Mutter
zu
entschädigen.
Para
que
olvide
ese
mar
de
sufrimientos
Damit
sie
dieses
Meer
von
Leiden
vergisst
Y
que
de
ella
se
aparte
todo
el
tormento
Und
dass
all
die
Qual
von
ihr
weicht,
Que
para
criarnos
tuvo
que
pasar
Die
sie
durchmachen
musste,
um
uns
großzuziehen.
Viejita
linda
tienes
que
entenderme
Liebe
Mutti,
du
musst
mich
verstehen,
No
te
preocupes
todo
va
a
cambiar
Mach
dir
keine
Sorgen,
alles
wird
sich
ändern,
Yo
sufro
mucho
madrecita
al
verte
Ich
leide
sehr,
liebe
Mutter,
wenn
ich
dich
sehe,
Necesitada
y
no
te
puedo
dar
Bedürftig,
und
ich
dir
nicht
helfen
kann.
A
veces
lloro
al
sentirme
impotente
Manchmal
weine
ich,
wenn
ich
mich
machtlos
fühle,
Son
tantas
cosas
que
te
quiero
dar
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
dir
geben
möchte,
Y
voy
a
luchar
incansablemente
Und
ich
werde
unermüdlich
kämpfen,
Porque
tú
no
mereces
sufrir
más
Weil
du
es
nicht
verdienst,
weiter
zu
leiden.
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
No
son
como
yo
pensaba
Sind
nicht
so,
wie
ich
dachte,
No
son
como
imaginaba
Sind
nicht
so,
wie
ich
mir
vorstellte,
No
son
como
yo
creía
Sind
nicht
so,
wie
ich
glaubte.
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
Son
muy
dificil
de
andarlos
Sind
sehr
schwer
zu
gehen,
Dificil
de
caminarlos
Schwer
zu
beschreiten,
Y
no
encuentro
la
salida
Und
ich
finde
den
Ausgang
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.