Titãs - Raul - перевод текста песни на немецкий

Raul - Titãsперевод на немецкий




Raul
Raul
Chegou, chegou aqui batendo pino
Er kam, kam hier mit voller Energie
Chegou, chegando
Kam, ist angekommen
vai o Andy Warhol fazer o mestre Vitalino
Dort macht Andy Warhol den Meister Vitalino
Chegou mais um, quem foi que chegou?
Kam noch einer, wer ist gekommen?
Aumenta essa guitarra, solta o baque do tambor
Mach lauter diese Gitarre, lass den Trommelschlag frei
Chegou mais um, o galo cantou
Kam noch einer, der Hahn krähte
Afia essa navalha e enche o tanque do motor
Wetz dieses Messer und füll den Motortank
Dizia que a zabumba tinha a ver com a guitarra
Sagte, die Trommel habe etwas mit der Gitarre zu tun
Dizia que o baião era igual ao rock'n'roll
Sagte, Baião sei wie Rock'n'Roll
Dizia que Elvis Presley tinha a ver com Luiz Gonzaga
Sagte, Elvis Presley habe was mit Luiz Gonzaga gemeinsam
Um de chapéu de couro e o outro com o blusão
Einer mit Lederhut, der andre mit Lederjacke
Que o toque da sanfona tinha a ver com o do piano
Dass Akkordeonklang zum Klavier passt
E o nordeste do Brasil com o sul dos americanos
Und Nordostbrasilien zum Süden der Amerikaner
Dizia que o blue jeans tinha a ver com o Gibão
Sagte, Blue Jeans haben mit dem Lederschurz zu tun
O Elvis de James Dean e o Luiz de Lampião
Der Elvis von James Dean und der Luiz von Lampião
Chegou, chegou assim batendo o
Kam, kam so mit stampfendem Fuß
Chegou, chegando
Kam, ist angekommen
Vai ver o Bob Dylan é o Patativa do Assaré
Vielleicht ist Bob Dylan der Patativa do Assaré
Chegou mais um, quem foi que chegou?
Kam noch einer, wer ist gekommen?
Aumenta essa guitarra, solta o baque do tambor
Mach lauter diese Gitarre, lass den Trommelschlag frei
Chegou mais um, a lua girou
Kam noch einer, der Mond drehte sich
Mistura essa farinha e joga no ventilador
Vermisch dieses Mehl und wirf es in den Ventilator
Dois, um, dois, três, quatro!
Zwei, eins, zwei, drei, vier!
Dizia que o Bill Haley era igual a do Fole
Sagte, Bill Haley sei wie do Fole
Que a fome que um planta é a dor que o outro colhe
Dass der Hunger, den einer sät, der Schmerz ist, den der andere erntet
Que Jackson do Pandeiro tinha a ver com Chuck Berry
Dass Jackson do Pandeiro mit Chuck Berry zu tun hat
Que o fogo que se toma é da cana que se bebe
Dass das Feuer, das man trinkt, vom Zuckerrohr kommt
Que o Rio Mississipi era igual ao São Francisco
Dass der Mississippi wie der São Francisco ist
fora é Old Man River por aqui é Velho Chico
Draußen Old Man River, hier der Alte Chico
Dizia que Lil Eichard parecia um sanfoneiro
Sagte, Little Richard sieht wie ein Akkordeonspieler aus
Batendo no piano e chacoalhando o corpo inteiro
Schlug aufs Klavier und schüttelte den ganzen Körper
Chegou, chegou aqui batendo a mão
Kam, kam hier mit schlagender Hand
Chegou, chegando
Kam, ist angekommen
vai o Johnny Cash fazer o Catulo da Paixão
Dort macht Johnny Cash den Catulo da Paixão
Chegou, chegou assim, noite escura
Kam, kam so, bei dunkler Nacht
Chegou, chegando
Kam, ist angekommen
Vai ver o Mark Twain é o Ariano Suassuna
Vielleicht ist Mark Twain der Ariano Suassuna
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
O galo cantou
Der Hahn krähte
Afia essa navalha e enche o tanque do motor
Wetz dieses Messer und füll den Motortank
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
A lua girou
Der Mond drehte sich
Mistura essa farinha e joga no ventilador
Vermisch dieses Mehl und wirf es in den Ventilator





Авторы: Sergio De Britto Alvares Affonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.