Titãs - Go Back - перевод текста песни на немецкий

Go Back - Titãsперевод на немецкий




Go Back
Go Back
Você me chama
Du rufst mich
Eu quero ir pro cinema
Ich will ins Kino gehen
Você reclama
Du beschwerst dich
Meu coração não contenta
Mein Herz ist nicht zufrieden
Você me ama
Du liebst mich
Mas de repente
Aber plötzlich
A madrugada mudou
Hat sich die Morgendämmerung geändert
E certamente
Und sicherlich
Aquele trem passou
Ist dieser Zug schon abgefahren
E se passou
Und wenn er abgefahren ist
Passou daqui pra melhor, foi!
Ist er zum Besseren weitergefahren, ja!
quero saber
Ich will nur wissen
Do que pode dar certo
Was funktionieren kann
Não tenho tempo a perder.
Ich habe keine Zeit zu verlieren.
Andarandei
Ich wanderte umher
Não é o meu pais
Es ist nicht mein Land
É uma sombra
Es ist ein Schatten
Que pende concreta
Der konkret hängt
Do meu nariz
Von meiner Nase
Em linha reta
In gerader Linie
Não é minha cidade
Es ist nicht meine Stadt
É um sistema que invento
Es ist ein System, das ich erfinde
Me transforma
Mich verwandelt
E que acrescento
Und das ich hinzufüge
À minha idade
Zu meinem Alter
Nem é o nosso amor
Es ist nicht einmal unsere Liebe
É a memória que suja
Es ist die Erinnerung, die beschmutzt
A história
Die Geschichte
Que enferruja
Die verrostet
O que passou
Was vergangen ist
Não é você
Es bist nicht du
Nem sou mais eu
Noch bin ich es mehr
Adeus meu bem
Leb wohl, mein Schatz
Adeus, adeus
Leb wohl, leb wohl
Você mudou
Du hast dich verändert
Mudei também
Ich habe mich auch verändert
Adeus amor
Leb wohl, Liebe
Adeus e vem
Leb wohl und komm





Авторы: Torquato Neto, Sergio Affonso, Martin Cardoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.