Текст и перевод песни Tiziano Ferro - A Parlare Da Zero
A Parlare Da Zero
Talking from Zero
Chiedo
scusa
ad
ogni
assente
I
apologize
to
everyone
absent
Ma
di
voi
non
mi
interessa
più
But
I
no
longer
care
about
you
Da
quando
la
marea
cancellò
From
when
the
tide
wiped
out
I
miei
disegni
su
uno
scoglio
My
drawings
on
a
rock
Di
fronte
al
mio
mare
In
front
of
my
ocean
Quando
ero
bambino
When
I
was
a
child
Di
fronte
ad
una
lacrima
In
front
of
a
tear
Quando
non
mi
capivo
When
I
didn’t
understand
myself
E
non
sono
ferite
And
they
are
not
wounds
È
uno
squarcio
di
luna
che
ride
It’s
a
ray
of
laughing
moonlight
Di
questo
compleanno
in
febbraio
Of
this
birthday
in
February
Di
quello
che
poi
già
sapevo
Of
what
I
already
knew
Sto
contando
carezze
fallite
I’m
counting
failed
caresses
Che
si
chiudano
grandi
ferite
That
will
close
great
wounds
E
lo
chiedo
ogni
giorno
a
Dio
And
I
ask
God
every
day
Anche
solo
una
storia
piccolissima
Even
just
a
very
small
story
Quindi
chiudo
gli
occhi
e
allora
vedo
So
I
close
my
eyes
and
there
I
see
I
capitoli
di
un
libro
antico
The
chapters
of
an
old
book
E
non
so
più
chi
sono,
non
le
so
le
parole
And
I
no
longer
know
who
I
am,
I
don’t
know
the
words
Ma
tu
mi
insegni
a
contare
davvero
But
you
teach
me
to
count
for
real
E
a
parlare
da
zero
And
to
talk
from
zero
Io
non
avevo
ancora
imparato
a
correre
alla
tua
età
I
hadn’t
yet
learned
to
run
at
your
age
Ma
quando
il
mio
di
papà
mi
guardava
orgoglioso
But
when
my
dad
looked
at
me
with
pride
Sorridevo
come
fai
tu
con
me
I
smiled
like
you
do
with
me
Sto
contando
carezze
fallite
I’m
counting
failed
caresses
Che
si
chiudano
grandi
ferite
That
will
close
great
wounds
E
lo
chiedo
ogni
giorno
a
Dio
And
I
ask
God
every
day
Anche
solo
una
storia
piccolissima
Even
just
a
very
small
story
Quindi
chiudo
gli
occhi
e
allora
vedo
So
I
close
my
eyes
and
there
I
see
I
capitoli
di
un
libro
antico
The
chapters
of
an
old
book
E
non
so
più
chi
sono,
non
le
so
le
parole
And
I
no
longer
know
who
I
am,
I
don’t
know
the
words
Ma
tu
mi
insegni
a
contare
davvero
But
you
teach
me
to
count
for
real
Come
se
tutte
le
paure
As
if
all
fears
Si
vedessero
per
festeggiare
Were
visible
to
celebrate
La
mia
agonia
più
ardita
My
boldest
agony
Che
morivo
ma
qui
non
si
muore
That
I
was
dying,
but
here
you
don’t
die
Finché
non
è
finita
Until
it’s
over
Sto
contando
carezze
fallite
I’m
counting
failed
caresses
Che
si
chiudano
grandi
ferite
That
will
close
great
wounds
E
lo
chiedo
ogni
giorno
a
Dio
And
I
ask
God
every
day
Anche
solo
una
storia
piccolissima
Even
just
a
very
small
story
Quindi
chiudo
gli
occhi
e
allora
vedo
So
I
close
my
eyes
and
there
I
see
I
capitoli
di
un
libro
antico
The
chapters
of
an
old
book
E
non
so
più
chi
sono,
non
le
so
le
parole
And
I
no
longer
know
who
I
am,
I
don’t
know
the
words
Ma
tu
mi
insegni
a
contare
davvero
But
you
teach
me
to
count
for
real
E
a
parlare
da
zero
And
to
talk
from
zero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.