Tião Carreiro & Pardinho - A Casa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tião Carreiro & Pardinho - A Casa




A Casa
Дом
Fiz uma casa gostosa e também muito bacana
Я смастерил славный домик, да ещё и очень славный,
Tijolo da minha casa e rapadura baiana
Кирпичи для моего дома - из баийской рападуры,
O encanamento da casa eu fiz de cana caiana
Водопровод в доме я сделал из сахарного тростника,
Estalaçao de cambuquira e as torneira de banana
Электропроводка из мукуны, а краны из бананов.
Ajuntei pavos de mel fiz as portas de vesiana
Я собрал медовых сот и сделал двери из вецианы (бразильского дерева),
Os caibres de gotas eu fiz tudo com torrão os prego eu fiz de cravo
Капельники я сделал из земли, гвозди из гвоздики,
E as ripa de macarrão no lugar que vai concreto botei tudo de feijão
А полоски из макарон вместо бетона залил всё фасолью.
Também fiz a caixa d'água inteirinha de melão
Ещё я сделал бак для воды целиком из дыни,
Cobri toda minha casa com alface e almerão
Покрыл весь свой дом салатом и кресс-салатом,
Estuque da minha casa fiz tudo com goiabada
Штукатурку для своего дома я сделал из гуавы,
Rodapé fiz de bolacha e os taco de cocada
Плинтус сделал из печенья, а паркет из кокады,
O azulejo da casa pedaço de marmelada
Плитку в доме из кусочков мармелада,
Acentei com chantilly rejuntei com bananada
Укладывал с взбитыми сливками, затирал банановым пюре.
Botei fucinho de porco nos lugar que vai tomada
Вставил свиные пятачки туда, где должны быть розетки,
Reboquei a casa inteira com creme de abacate
Покрыл весь дом кремом из авокадо,
Também fiz o cimentado na base de chocolate
А ещё сделал цемент на основе шоколада.
A luz eu fiz de ameixa e o globo de tomate
Свет я сделал из айвы, а лампочку из помидора,
Preparei a tinta boa caprichei no arremate
Приготовил хорошую краску, пофантазировал над отделкой,
Minha casa foi pintada com groseloa e chá mate
Мой дом был покрашен гуавой и чаем мате.
O nosso custo de vida dia a dia piora
Наша стоимость жизни день ото дня только растет,
Se a fome aperta tem a casa que me escora
Если голод прижмёт, есть дом, который меня поддержит.
Eu convido as crianças é também minha senhora
Я приглашаю детей и, конечно же, тебя, моя дорогая,
Nois passa a casa pro bucho no praso de poucas horas
Мы проглотим дом за пару часов,
A casa fica por dentro e nos vamos ficar por fora
Дом окажется внутри, а мы останемся снаружи.





Авторы: Lourival Dos Santos, Moacyr Dos Santos, Tião Carreiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.