To Sfalma - Fake News - перевод текста песни на немецкий

Fake News - To Sfalmaперевод на немецкий




Fake News
Fake News
Έξι μήνες το χρόνο πονά το κορμί μου 7 στα 7
Sechs Monate im Jahr schmerzt mein Körper, 7 von 7
Τους υπόλοιπους 6 αναρρώνω με ίντερνετ και atarax
Die restlichen 6 erhole ich mich mit Internet und Atarax
Ή θα σαπίζω ή θα τρέχω
Entweder ich vergammle oder ich renne
Πώς θέλουνε να 'μαι υγιής
Wie wollen sie, dass ich gesund bin?
Τα φιλαράκια σκορπίσαν κι 'αυτά σ' άλλα μήκη της γης
Meine Freunde haben sich auch in alle Himmelsrichtungen zerstreut
Εεε δε θα παραιτηθώ
Eee, ich werde nicht aufgeben
Πριν να γράψω και τον τελευταίο συνάδελφο στο σωματείο
Bevor ich nicht auch den letzten Kollegen in der Gewerkschaft eingeschrieben habe
Εεε δε θα παραιτηθώ
Eee, ich werde nicht aufgeben
Ε και που 'ν' το κακό
Na und, was ist daran so schlimm?
Όσοι γελάνε δεν πιάσαν το αστείο
Diejenigen, die lachen, haben den Witz nicht verstanden
Όσοι γίναμε 'αορίστου' θεωρούμαστε τυχεροί
Diejenigen von uns, die unbefristet angestellt wurden, gelten als Glückspilze
3 ώρες στο δρόμο τη μέρα
3 Stunden am Tag unterwegs
Μα έχω δουλειά σταθερή
Aber ich habe einen festen Job
Οι συνάδελφοι μ 'αγαπάν γιατί τρέχω το αφεντικό
Meine Kollegen lieben mich, weil ich den Chef antreibe
Θαρρεί πως θα φύγω αν μου κάνει πόλεμο ψυχολογικό
Er glaubt wohl, ich würde gehen, wenn er mich psychisch unter Druck setzt
Εεε δε θα παραιτηθώ
Eee, ich werde nicht aufgeben
Πριν να γράψω και τον τελευταίο συνάδελφο στο σωματείο
Bevor ich nicht auch den letzten Kollegen in der Gewerkschaft eingeschrieben habe
Εεε δε θα παραιτηθώ
Eee, ich werde nicht aufgeben
Ε και που 'ν' το κακό
Na und, was ist daran so schlimm?
Όσοι γελάνε δεν πιάσαν το αστείο
Diejenigen, die lachen, haben den Witz nicht verstanden
Εεε δε θα παραιτηθώ
Eee, ich werde nicht aufgeben
Πριν να γράψω και τον τελευταίο συνάδελφο στο σωματείο
Bevor ich nicht auch den letzten Kollegen in der Gewerkschaft eingeschrieben habe
Εεε δε θα παραιτηθώ
Eee, ich werde nicht aufgeben
Ε και που 'ν' το κακό
Na und, was ist daran so schlimm?
Όσοι γελάνε δεν πιάσαν το αστείο
Diejenigen, die lachen, haben den Witz nicht verstanden
Απέλυσε εργαζόμενο με νόσο του Crohn
Er hat einen Mitarbeiter mit Morbus Crohn entlassen
Γιατί στους αγώνες έδινε το παρόν
Weil er bei den Kämpfen präsent war
Και άμα αγοράσει δέκατο μαγαζί
Und wenn er den zehnten Laden kauft
Θα σημαίνει ότι θα κάνεις δέκα πόστα μαζί
Bedeutet das, dass du zehn Aufgaben gleichzeitig erledigen wirst
Κι αν δεν του φτάνει η ανάπτυξη η τουριστική
Und wenn ihm das touristische Wachstum nicht reicht
Θα του χτίσουν και μια δεύτερη Ελλάδα πιο 'κει
Wird man ihm noch ein zweites Griechenland daneben bauen
Το σπίτι σου θ' αγόραζε για να σε διώξει μετά
Er würde dein Haus kaufen, um dich dann zu vertreiben
Για να το νοικιάσει να πουλάει σκατά
Um es zu vermieten und Scheiße zu verkaufen
Κορδώνεται σαν να 'ταν famous
Er bläht sich auf, als wäre er berühmt
Εξαπλώνεται σαν να 'ταν fake news
Er verbreitet sich wie Fake News





Авторы: Antonios Rigopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.