Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not a Rapper
Ich bin kein Rapper
Sometimes
a
guy's
gotta
rap
Manchmal
muss
ein
Kerl
eben
rappen
In
his
bedroom
In
seinem
Schlafzimmer
With
no
instrumental,
accompaniment
Ohne
Instrumentalbegleitung
And
his
dog
in
the
background
Und
seinem
Hund
im
Hintergrund
But
I'm
not
a
rapper
(hhh)
Aber
ich
bin
kein
Rapper
(hhh)
But
I
can
say
words
angrily.
Aber
ich
kann
Wörter
wütend
sagen.
And
I
can
keep
good
time
with
the
beat.
Und
ich
kann
gut
den
Takt
halten.
As
you
can
see
by
how
angrily
add
Wie
du
sehen
kannst,
wie
wütend
ich
hinzufüge
Another
symbol
before
the
line
was
completed.
Ein
weiteres
Symbol,
bevor
die
Zeile
fertig
war.
I
freestyle,
I
never
been
defeated
cause
I
freestyle
with
myself
Ich
freestyle,
ich
wurde
nie
besiegt,
weil
ich
mit
mir
selbst
freestyle
It's
old
in
the
placement,
Es
ist
alt
an
der
Stelle,
I'm
big
underground
cause
I
rhyme
in
the
basement.
Ich
bin
groß
im
Underground,
weil
ich
im
Keller
reime.
This
line
gonna
rhyme,
bet
you
a
dime,
I
win.
Diese
Zeile
wird
sich
reimen,
wette
'nen
Groschen,
ich
gewinne.
If
you
accepted,
hooe
most
of
you
did.
Wenn
du
angenommen
hast,
hoffe
die
meisten
von
euch
taten
es.
Gonna
calculate
it
that's
10
+ 10
+
Werde
es
berechnen,
das
sind
10
+ 10
+
10
+ 10
+ 10
+ 10
+ t.
+ infinity.
10
+ 10
+ 10
+ 10
+ t.
+ Unendlichkeit.
Just
gonna
round
to
the
nearest
infinity
Werde
einfach
zur
nächsten
Unendlichkeit
runden
Don't
have
time
to
be
counting
the
dimes
Habe
keine
Zeit,
die
Groschen
zu
zählen
That
my
rhymes
have
entitled
me
Die
mir
meine
Reime
eingebracht
haben
Gotta
make
light
of
the
Muss
mich
lustig
machen
über
die
Fact
that
this
rap
is
off
topic
Tatsache,
dass
dieser
Rap
am
Thema
vorbei
ist
In
spite
of
me
Obwohl
ich
ihn
Writing
out
in
advance.
Im
Voraus
aufgeschrieben
habe.
Time
to
dance.
Zeit
zu
tanzen.
Yo
I'm
in
this
video
and
it's
scaring
me
Yo,
ich
bin
in
diesem
Video
und
es
macht
mir
Angst
My
parents
say
I
need
some
therapy
Meine
Eltern
sagen,
ich
brauche
Therapie
-Bleep-
You
parents
-Piep-
euch,
Eltern
Why'd
you
bleep
that,
I
said
love
there
Warum
hast
du
das
gepiept,
ich
habe
da
Liebe
gesagt
They
gonna
be
sad,
now
I'm
mad
Die
werden
traurig
sein,
jetzt
bin
ich
sauer
You
had
better
unbleep
that
Du
solltest
das
besser
ent-piepen
Or
I'm
gonna
fill
your
house
up
with
street
cats
Oder
ich
fülle
dein
Haus
mit
Straßenkatzen
Please
take
care
of
them,
they
need
a
home
Bitte
kümmere
dich
um
sie,
sie
brauchen
ein
Zuhause
Show
some
compassion
like
David
the
Gnome
did
Zeig
etwas
Mitgefühl,
wie
David
der
Kabauter
es
tat
That
one
time
a
squirrel
fell
next
to
his
burrow.
Dieses
eine
Mal,
als
ein
Eichhörnchen
neben
seinem
Bau
fiel.
That
reference
is
a
little
obscurro.
Diese
Anspielung
ist
ein
wenig
obscurro.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.