Toke Wright - Life of a Jackboy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toke Wright - Life of a Jackboy




Life of a Jackboy
Жизнь мелкого бандита
Everybody has a past
У всех есть прошлое,
And not everyone is proud of it
И не все им гордятся.
Everyone has that song that gives flashbacks of certain events they might regret
У каждого есть песня, которая вызывает воспоминания о событиях, о которых они, возможно, сожалеют.
This is mine
Это моя.
Listen close
Слушай внимательно.
We were all pumped and ready, there was supposed to be a fade
Мы были взвинчены и готовы, должна была быть драка.
Backup at BK waiting for us just incase
Подкрепление в BK ждало нас на всякий случай.
I wasn't even worried, we were like twenty deep
Я даже не волновался, нас было около двадцати.
Then I saw the other clique approaching us with the heat
Потом я увидел, как другая банда приближается к нам с пушками.
I was the first that saw it, I said yo look at his hand
Я первый заметил это и сказал: «Эй, глянь, у него в руке».
Next thing that I know, everyone on my side ran
Следующее, что я помню, все мои парни побежали.
Jumping all the fences, running through the woods
Перепрыгивали через заборы, неслись через лес.
Everybody scattered to meet back up at the hood
Все разбежались, чтобы встретиться в районе.
Except for my boy Jeremy, he stayed, I stayed too
Кроме моего кореша Джереми, он остался, я тоже.
I don't care if they had guns, man, I would never leave my dude
Мне было плевать, что у них пушки, я бы никогда не бросил своего братана.
So they started walking up, I said let them get the one on one
Они начали подходить, я сказал, пусть разбираются один на один.
But another started fighting so I ran up and I swung
Но другой начал драться, поэтому я подбежал и ударил.
A gun pointed at my face and now I'm getting jumped by five
Пистолет у моего лица, и вот меня уже избивают пятеро.
Getting kicked into some rocks, thank God I'm still alive
Меня пинают об камни, слава богу, я еще жив.
I'm bruised from head to toe, looking around and don't see J
Я в синяках с головы до ног, оглядываюсь и не вижу Джей.
I stand up and realize that it's just another day
Я встаю и понимаю, что это просто еще один день.
My life is like a movie, selling drugs and people shooting
Моя жизнь как фильм: продажа наркотиков и перестрелки,
Robbing stores and fighting every night, its nothing new
Ограбления магазинов и драки каждую ночь - ничего нового.
Within the life of a Jackboy, the life of a Jackboy
Внутри жизни мелкого бандита, жизнь мелкого бандита.
My life is like a movie, selling drugs and people shooting
Моя жизнь как фильм: продажа наркотиков и перестрелки,
Robbing stores and fighting every night, it's nothing new
Ограбления магазинов и драки каждую ночь - ничего нового.
Within the life of a Jackboy, the life of a Jackboy
Внутри жизни мелкого бандита, жизнь мелкого бандита.
I'm walking by myself around the Oviedo Mall
Иду я как-то мимо торгового центра Овьедо Молл,
I hear my name, I turn around and then I drop my jaw
Слышу свое имя, оборачиваюсь и роняю челюсть.
It was my friend Daniel, his face was really swole
Это был мой друг Дэниел, его лицо было все опухшее.
It looks like someone took a baseball bat up to his skull
Как будто кто-то прошелся по его черепу бейсбольной битой.
We stood there for a minute, catching up and just chatting
Мы постояли с минуту, болтая ни о чем.
I said yo man, you really got to tell me what happened
Я сказал: «Йоу, мужик, ты должен рассказать мне, что случилось».
He said well, me and this dude was supposed to fight
Он сказал: «Ну, мы с этим чуваком должны были драться.
I was down for it but knew that something wasn't right
Я был готов, но чувствовал, что что-то не так.
He was too mysterious, his hands behind his back
Он был слишком загадочным, руки за спиной.
He hit me about seven times and I knew that it was brass
Он ударил меня раз семь, и я понял, что это кастет».
I said ah nah, he really need to get it
Я сказал: «Ах, нет, ему действительно нужно получить».
And by the look on my face, he knew I wasn't kidding
И по выражению моего лица он понял, что я не шучу.
I met up with the culprit a couple of days later
Я встретился с виновником пару дней спустя
At a park with lots of friends, family and also neighbors
В парке с кучей друзей, родственников и соседей.
There was nothing to it, I was just there to chat
Не было ничего особенного, я просто хотел поговорить.
I said yo, I heard you hit my boy Daniel with some brass
Я сказал: «Йоу, я слышал, ты ударил моего кореша Дэниела кастетом».
He said that wasn't me and then he began to run
Он сказал, что это был не он, и бросился бежать.
I was like you got to be kidding me, I do this stuff for fun
Я подумал: «Ты, должно быть, шутишь, я этим ради забавы занимаюсь».
Chasing after him while he trying to get on his bike
Преследую его, пока он пытается сесть на велосипед.
Screaming man, I'm trying to talk to you, not even trying to fight
Кричу: «Мужик, я пытаюсь с тобой поговорить, даже не собираюсь драться».
I guess he didn't know that running away was my pet peeve
Наверное, он не знал, что побег - это то, что меня бесит.
For some reason, it felt like he was trying to test me
Почему-то мне показалось, что он пытается меня испытать.
Now we hopping gates, it's too late for discussion
Теперь мы перепрыгиваем через ворота, уже поздно разговаривать.
I don't hear a word he say, it all just sounds like fussing
Я не слышу ни слова из того, что он говорит, все это похоже на болтовню.
Now we on the front lawn of this old ladies house
Вот мы уже на лужайке перед домом этой старушки.
She hears the noise and grabs the phone, decides to come out
Она слышит шум, хватает телефон и решает выйти.
He screams call 911 so I snap
Он кричит: «Звоните 911», и я срываюсь.
I grabbed his shirt and punched him in his face when he looked back
Я хватаю его за рубашку и бью по лицу, когда он оборачивается.
I see a car pull up and notice its for me
Вижу, как подъезжает машина, и понимаю, что это за мной.
I jump in the whip so I can dip and flee the scene
Я запрыгиваю в тачку, чтобы смыться с места происшествия.
Cops coming from every section in every direction
Копы едут со всех сторон.
My knuckles start to bleed, well I hope he learned his lesson
Мои костяшки начинают кровоточить, ну что ж, надеюсь, он усвоил урок.
Found out a week later he said I hit him with a brick
Через неделю узнал, что он заявил, будто я ударил его кирпичом.
But the witnesses can vouch for me, I only used my fist
Но свидетели могут подтвердить, что я использовал только кулаки.
I wasn't trying to make it out to be a big deal
Я не пытался раздувать из этого большое дело.
You should've known that I always keep it real but at the same time
Тебе следовало знать, что я всегда держу свое слово, но в то же время
My life is like a movie, selling drugs and people shooting
Моя жизнь как фильм: продажа наркотиков и перестрелки,
Robbing stores and fighting every night, its nothing new
Ограбления магазинов и драки каждую ночь - ничего нового.
Within the life of a Jackboy, the life of a Jackboy
Внутри жизни мелкого бандита, жизнь мелкого бандита.
My life is like a movie, selling drugs and people shooting
Моя жизнь как фильм: продажа наркотиков и перестрелки,
Robbing stores and fighting every night, it's nothing new
Ограбления магазинов и драки каждую ночь - ничего нового.
Within the life of a Jackboy, the life of a Jackboy
Внутри жизни мелкого бандита, жизнь мелкого бандита.
Too many say they live a life that they really don't
Слишком многие говорят, что живут той жизнью, которой на самом деле не живут.
If you really lived it, you would know it's not a joke
Если бы ты действительно жил ею, ты бы знал, что это не шутки.
You friends are always doing drugs and searching it for hope
Твои друзья постоянно употребляют наркотики и ищут в них надежду,
While you contemplate joining to escape being broke
Пока ты думаешь присоединиться к ним, чтобы не быть на мели.
You vibe to gangster rap and meditate 'cause you relate
Ты кайфуешь от гангста-рэпа и медитируешь, потому что это про тебя.
You got snitches on your back attempting to clean the slate
У тебя за спиной стукачи, пытающиеся очистить свою совесть.
Cops always harassing and they just out to get you
Копы постоянно домогаются и хотят тебя схватить.
Never helped when bullets were tearing your friends tissue
Никто не помог, когда пули разрывали ткани твоих друзей.
You swing on us, we jumping, trust me we got plenty
Ты на нас нападаешь, мы прыгаем, поверь, у нас много таких,
But not because we scared, because we lost too many
Но не потому, что мы боимся, а потому, что мы потеряли слишком многих.
And I ain't talking fights, I'm talking about people
И я говорю не о драках, я говорю о людях.
In this life you can't tell good from evil
В этой жизни ты не можешь отличить добро от зла.
The ones that seem nice tend to hurt you the most
Те, кто кажутся милыми, чаще всего причиняют тебе боль.
They take what they need, retreat and go ghost
Они берут то, что им нужно, отступают и исчезают.
You don't get girlfriends, you hit and then dip
У тебя нет девушек, ты переспал и свалил,
'Cause the same girl wants to get with the whole clique
Потому что та же самая девушка хочет переспать со всей бандой.
Sick, yeah, trust me man, I know
Болезнь, да, поверь мне, я знаю.
Plus you got to watch your back everywhere that you go
Плюс ко всему, ты должен смотреть в оба, куда бы ты ни шел.
People want to rob you, people want to drop you
Люди хотят ограбить тебя, люди хотят убить тебя.
If they see you doing good, then somebody going to stop you
Если они видят, что у тебя все хорошо, кто-то обязательно попытается тебя остановить.
I heard about God, but I ain't ever seen Him
Я слышал о Боге, но я никогда его не видел.
I seen a lot of good, but only when I'm dreaming
Я видел много хорошего, но только во сне.
I know that there's a devil, he's in my ear screaming
Я знаю, что есть дьявол, он кричит мне в уши.
Plus if you look into my eyes, you'll see a bunch of demons
И если ты заглянешь мне в глаза, то увидишь там кучу демонов.
My life is like a movie, selling drugs and people shooting
Моя жизнь как фильм: продажа наркотиков и перестрелки,
Robbing stores and fighting every night, its nothing new
Ограбления магазинов и драки каждую ночь - ничего нового.
Within the life of a Jackboy, the life of a Jackboy
Внутри жизни мелкого бандита, жизнь мелкого бандита.
My life is like a movie, selling drugs and people shooting
Моя жизнь как фильм: продажа наркотиков и перестрелки,
Robbing stores and fighting every night, it's nothing new
Ограбления магазинов и драки каждую ночь - ничего нового.
Within the life of a Jackboy, the life of a Jackboy
Внутри жизни мелкого бандита, жизнь мелкого бандита.
Finally making money but have to hide it from the cops
Наконец-то зарабатываешь деньги, но приходится прятать их от полиции.
'Cause if they know you're selling drugs, they're going to take your guap
Потому что если они узнают, что ты продаешь наркотики, они отберут твою добычу.
So now you got some dough, looking fresh and clean
Так что теперь у тебя есть бабки, ты выглядишь свежо и чисто.
You want to lose the stress, so you pour you up some lean
Ты хочешь снять стресс, поэтому наливаешь себе немного лина.
Now you feeling good, hood, gangster just like Suge
Теперь ты чувствуешь себя прекрасно, круто, как гангстер Шуг.
Smiling, wylin', all these people so trifling
Улыбаешься, веселишься, все эти люди такие ничтожные.
Long hair, don't care, what's that, uh, yeah
Длинные волосы, плевать, что это, а, да.
Slipping, tripping, yo, what's with my vision
Скольжу, спотыкаюсь, йоу, что с моим зрением.
Yeah, that was my life, no, it wasn't pleasant
Да, это была моя жизнь, нет, это было неприятно.
Now I know God and I changed what I'm repping
Теперь я знаю Бога, и я изменил то, что представляю.
My life is so much better, you can do the same
Моя жизнь стала намного лучше, ты можешь сделать то же самое.
I'll even help myself if you really want to change
Я даже помогу тебе сам, если ты действительно хочешь измениться.
I never been fake, I never been phony
Я никогда не был фальшивкой, никогда не был притворщиком.
You can ask any of the people that have known me
Ты можешь спросить любого, кто меня знает.
You'll never ever see me spilling lies from my mouth
Ты никогда не увидишь, чтобы я лгал.
I got people that can vouch if you really want to doubt
У меня есть люди, которые могут подтвердить, если ты действительно сомневаешься.
Hit me up if you're in need, you don't even have to know me
Обращайся ко мне, если тебе что-то нужно, тебе даже не обязательно меня знать.
You can be a stranger, you don't got to be a homie
Ты можешь быть незнакомцем, тебе не обязательно быть корешом.
I'm trying to uplift humans, the good of all people
Я пытаюсь поддержать людей, добро во всех людях.
I want to see everybody overcome evil
Я хочу, чтобы все преодолели зло.





Авторы: Matthew Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.