Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
very
start
it
was
a
lie
Von
Anfang
an
war
es
eine
Lüge
Don′t
look
me
in
my
eyes
Schau
mir
nicht
in
die
Augen
You
are
just
a
vampire
that
is
hidden
in
disguise
Du
bist
nur
ein
Vampir,
der
sich
getarnt
hat
I
came
to
reality.
I
don't
know
why
Ich
bin
zur
Realität
gekommen.
Ich
weiß
nicht
warum
The
girl
of
my
dreams
always
wanted
me
to
die
Das
Mädchen
meiner
Träume
wollte
immer,
dass
ich
sterbe
She
wanted
me
to
die
Sie
wollte,
dass
ich
sterbe
She
wanted
me
to
die
Sie
wollte,
dass
ich
sterbe
She
wanted
me
to
die
Sie
wollte,
dass
ich
sterbe
She
wanted
me
to
perish
Sie
wollte,
dass
ich
zugrunde
gehe
Giving
up
this
life
I
cherish
Dieses
Leben
aufzugeben,
das
ich
schätze
Didn′t
know
at
first
but
it
became
apparent
Wusste
es
zuerst
nicht,
aber
es
wurde
offensichtlich
Pretty
scary,
yeah,
I
know.
Stuck
in
the
zone
Ziemlich
unheimlich,
ja,
ich
weiß.
Gefangen
in
der
Zone
Heart
was
beating
beating
for
her
and
it
didn't
want
to
roam
Mein
Herz
schlug
und
schlug
für
sie
und
es
wollte
nicht
umherstreifen
You
just
leave
me,
oh,
so
drained
Du
lässt
mich
einfach,
oh,
so
ausgelaugt
zurück
You
cut
me
deep
with
those
fangs
Du
schneidest
mich
tief
mit
diesen
Reißzähnen
But
I
like
the
pain
and
I
don't
know
what
to
do
Aber
ich
mag
den
Schmerz
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I′m
like
wait
who
are
you
Ich
denke
mir,
warte,
wer
bist
du
Now
I′m
a
victim
of
the
night
Jetzt
bin
ich
ein
Opfer
der
Nacht
I
know
that
you'll
take
my
life
Ich
weiß,
dass
du
mein
Leben
nehmen
wirst
I
surrender.
Let
me
go.
I′ll
put
my
hands
higher
Ich
ergebe
mich.
Lass
mich
gehen.
Ich
werde
meine
Hände
höher
heben
I
don't
want
to
wait
around
until
things
transpire
Ich
will
nicht
warten,
bis
die
Dinge
geschehen
At
the
same
time
my
feelings
burn
like
campfires
Gleichzeitig
brennen
meine
Gefühle
wie
Lagerfeuer
But
I
have
to
put
it
in
my
mind
that
you′re
a
vampire
Aber
ich
muss
mir
klarmachen,
dass
du
ein
Vampir
bist
I'm
lost
on
this
journey,
something
like
the
Bermuda
Ich
bin
auf
dieser
Reise
verloren,
so
etwas
wie
das
Bermudadreieck
I
don′t
know
about
the
ruler.
Is
it
Judas
or
Buddha
Ich
weiß
nichts
über
den
Herrscher.
Ist
es
Judas
oder
Buddha
It
can't
be
Jesus.
He's
out
of
the
current
picture
Es
kann
nicht
Jesus
sein.
Er
ist
aus
dem
aktuellen
Bild
verschwunden
A
thin
straw
holds
temptation
back
but
it
withers
Ein
dünner
Strohhalm
hält
die
Versuchung
zurück,
aber
er
verwelkt
Breaks
and
falls
down
all
over
on
top
of
me
Bricht
und
fällt
über
mich
zusammen
The
lust
hits
hard
and
I′m
doubting
this
monogamy
Die
Lust
trifft
hart
und
ich
zweifle
an
dieser
Monogamie
Downing
the
thought
of
having
a
marriage
go
properly
Den
Gedanken
unterdrückend,
dass
eine
Ehe
gut
gehen
könnte
This
temptress
is
pulling
me
in.
Nothings
able
of
stopping
me
Diese
Verführerin
zieht
mich
hinein.
Nichts
kann
mich
aufhalten
She′s
leading
me
in
Sie
führt
mich
hinein
I'm
seeing
the
grin
Ich
sehe
das
Grinsen
She′s
got
some
fangs
Sie
hat
Reißzähne
But
I'm
like
dang
Aber
ich
denke
mir,
verdammt
Look
at
her
body
Schau
dir
ihren
Körper
an
This
ones
a
hottie
Die
hier
ist
eine
Schönheit
She
don′t
want
my
soul.
She
just
want
to
party
Sie
will
nicht
meine
Seele.
Sie
will
nur
feiern
Nah,
wait.
What
am
I
doing.
This
ain't
me
Nein,
warte.
Was
mache
ich
hier.
Das
bin
ich
nicht
I
mean
I
see
me
in
the
mirror
but
it
can′t
be
Ich
meine,
ich
sehe
mich
im
Spiegel,
aber
das
kann
nicht
sein
Do
I
feed
all
these
emotions
and
just
take
the
lies
Füttere
ich
all
diese
Emotionen
und
nehme
einfach
die
Lügen
hin
Or
should
I
turn
around
and
try
to
be
sanctified
Oder
sollte
ich
umkehren
und
versuchen,
geheiligt
zu
werden
You
just
leave
me,
oh,
so
drained
Du
lässt
mich
einfach,
oh,
so
ausgelaugt
zurück
You
cut
me
deep
with
those
fangs
Du
schneidest
mich
tief
mit
diesen
Reißzähnen
But
I
like
the
pain
and
I
don't
know
what
to
do
Aber
ich
mag
den
Schmerz
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
like
wait
who
are
you
Ich
denke
mir,
warte,
wer
bist
du
Now
I′m
a
victim
of
the
night
Jetzt
bin
ich
ein
Opfer
der
Nacht
I
know
that
you′ll
take
my
life
Ich
weiß,
dass
du
mein
Leben
nehmen
wirst
I
surrender.
Let
me
go.
I'll
put
my
hands
higher
Ich
ergebe
mich.
Lass
mich
gehen.
Ich
werde
meine
Hände
höher
heben
I
don′t
want
to
wait
around
until
things
transpire
Ich
will
nicht
warten,
bis
die
Dinge
geschehen
At
the
same
time
my
feelings
burn
like
campfires
Gleichzeitig
brennen
meine
Gefühle
wie
Lagerfeuer
But
I
have
to
put
it
in
my
mind
that
you're
a
vampire
Aber
ich
muss
mir
klarmachen,
dass
du
ein
Vampir
bist
She
showed
me
her
fangs
and
I
know
it′s
insane
Sie
zeigte
mir
ihre
Reißzähne
und
ich
weiß,
es
ist
verrückt
But
she
got
my
heart
racing.
I'm
not
slowing
my
aim
Aber
sie
bringt
mein
Herz
zum
Rasen.
Ich
drossele
mein
Tempo
nicht
Yeah,
I′m
so
in
this
lane.
I'm
sort
of
hoping
there's
pain
Ja,
ich
bin
so
in
dieser
Spur.
Ich
hoffe
irgendwie
auf
Schmerz
′Til
her
arteries
are
soaked
and
I′m
drained
Bis
ihre
Arterien
getränkt
sind
und
ich
ausgelaugt
bin
Nah,
I'm
joking
but
dang
Nein,
ich
scherze
nur,
aber
verdammt
She′s
so
beautiful.
More
than
suitable
Sie
ist
so
wunderschön.
Mehr
als
passend
The
type
of
girl
that'll
put
a
dude
in
a
funeral
Der
Typ
Mädchen,
der
einen
Kerl
ins
Grab
bringt
Lusting
over
her
and
I
hope
the
feelings
mutual
Ich
begehre
sie
und
hoffe,
die
Gefühle
sind
gegenseitig
She
has
a
past
with
drugs
and
I′m
talking
pharmaceuticals
Sie
hat
eine
Vergangenheit
mit
Drogen,
und
ich
spreche
von
Pharmazeutika
20
percent
good,
80
percent
evil
20
Prozent
gut,
80
Prozent
böse
If
she's
acting
thirsty
I′m
the
one
giving
the
refill
Wenn
sie
durstig
tut,
bin
ich
derjenige,
der
nachfüllt
Yeah,
I
can
barely
maintain.
Her
words
making
my
brain
swing
Ja,
ich
kann
mich
kaum
halten.
Ihre
Worte
bringen
mein
Gehirn
ins
Schwanken
She
acts
like
she
want
me
but
she
be
out
with
the
same
lames
Sie
tut
so,
als
wollte
sie
mich,
aber
sie
ist
mit
denselben
Langweilern
unterwegs
Nah,
this
can't
be
right.
I
can
do
better
Nein,
das
kann
nicht
richtig
sein.
Ich
kann
Besseres
haben
She
makes
me
lose
sight
with
all
the
pressure
Sie
lässt
mich
mit
all
dem
Druck
den
Überblick
verlieren
I
knew
she
wanted
a
bite
since
the
day
that
I
met
her
Ich
wusste
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
sie
traf,
dass
sie
einen
Bissen
wollte
She
had
me
high
on
the
lies
and
feeling
light
as
a
feather
Sie
hat
mich
mit
Lügen
high
gemacht
und
ich
fühlte
mich
leicht
wie
eine
Feder
You
just
leave
me,
oh,
so
drained
Du
lässt
mich
einfach,
oh,
so
ausgelaugt
zurück
You
cut
me
deep
with
those
fangs
Du
schneidest
mich
tief
mit
diesen
Reißzähnen
But
I
like
the
pain
and
I
don't
know
what
to
do
Aber
ich
mag
den
Schmerz
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I′m
like
wait
who
are
you
Ich
denke
mir,
warte,
wer
bist
du
Now
I′m
a
victim
of
the
night
Jetzt
bin
ich
ein
Opfer
der
Nacht
I
surrender.
Let
me
go.
I'll
put
my
hands
higher
Ich
ergebe
mich.
Lass
mich
gehen.
Ich
werde
meine
Hände
höher
heben
I
don′t
want
to
wait
around
until
things
transpire
Ich
will
nicht
warten,
bis
die
Dinge
geschehen
At
the
same
time
my
feelings
burn
like
campfires
Gleichzeitig
brennen
meine
Gefühle
wie
Lagerfeuer
But
I
have
to
put
it
in
my
mind
that
you're
a
vampire
Aber
ich
muss
mir
klarmachen,
dass
du
ein
Vampir
bist
Vampire.
I
don′t
want
to
wait
around
until
things
transpire
Vampir.
Ich
will
nicht
warten,
bis
die
Dinge
geschehen
At
the
same
time
my
feelings
burn
like
campfires
Gleichzeitig
brennen
meine
Gefühle
wie
Lagerfeuer
But
I
have
to
put
it
in
my
mind
that
you're
a
vampire
Aber
ich
muss
mir
klarmachen,
dass
du
ein
Vampir
bist
I
know
that
you′ll
take
my
life
Ich
weiß,
dass
du
mein
Leben
nehmen
wirst
You
just
leave
me,
oh,
so
drained
Du
lässt
mich
einfach,
oh,
so
ausgelaugt
zurück
You
cut
me
deep
with
those
fangs
Du
schneidest
mich
tief
mit
diesen
Reißzähnen
But
I
like
the
pain
and
I
don't
know
what
to
do
Aber
ich
mag
den
Schmerz
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
like
wait
who
are
you
Ich
denke
mir,
warte,
wer
bist
du
Now
I′m
a
victim
of
the
night
Jetzt
bin
ich
ein
Opfer
der
Nacht
I
know
that
you′ll
take
my
life
Ich
weiß,
dass
du
mein
Leben
nehmen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Wright
Альбом
Scars
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.