Token - Happiness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Token - Happiness




Ripped jacket with the stains on the surface
Рваная куртка с пятнами на поверхности.
He was the kid that everyone was happy they weren't
Он был ребенком, которому все были рады, что они не были.
Sitting alone invisible to every passing person
Сидит в одиночестве невидимый для каждого проходящего мимо человека
Wondering what it would feel like to have a purpose
Интересно, каково это-иметь цель?
He never had a childhood
У него никогда не было детства.
Forced to parent his own parents like no child should
Вынужден воспитывать собственных родителей, как ни один ребенок не должен.
His father is a veteran drowning his memories with liquor
Его отец-ветеран, топящий свои воспоминания алкоголем.
And his mother's taking pills that doctors give her but they only make her sicker
И его мать принимает таблетки, которые ей дают врачи, но от них ей только хуже.
With no sibling to walk through this stuff
Без родного брата, чтобы пройти через все это.
No ends, no money, no friends, no buddies, he ain't talking enough
Ни денег, ни денег, ни друзей, ни приятелей - он недостаточно говорит.
He don't put himself out there, he's awkward too much
Он не выставляет себя напоказ, он слишком неуклюж.
Well, who in his life would he learn confidence from?
У кого в жизни он научится уверенности?
And he sits behind me in class
И он сидит позади меня в классе.
One day I heard crying from the back
Однажды я услышал плач сзади.
Finally I turned around and I asked what was wrong
Наконец я обернулся и спросил Что случилось
And the first time I heard his voice, he said
И когда я впервые услышал его голос, он сказал:
"All I know is pain, if this is life, what's the point?
"Все, что я знаю-это боль, если это жизнь, то в чем смысл?
Show me what happinesses is"
Покажи мне, что такое счастье".
His voice gloomy he looked through me, he said
Его голос мрачный, он смотрел сквозь меня, он сказал:
"Show me what happinesses is"
"Покажи мне, что такое счастье".
Desperateness on his face
Отчаяние на его лице.
I didn't know what to say, I couldn't think
Я не знал, что сказать, я не мог думать.
Show me what happinesses is
Покажи мне, что такое счастье.
He put his head down
Он опустил голову.
And he didn't make a sound
И он не издал ни звука.
Show me what happinesses is
Покажи мне, что такое счастье.
And I just froze, like I don't even know
И я просто застыла, как будто даже не знаю.
Perfect makeup even though she don't need the extra touch
Идеальный макияж, хотя ей и не нужны лишние прикосновения.
She was the girl that every other girl was jealous of
Она была девушкой, которой завидовали все остальные девушки.
Silky hair, blue eyes, thin body with
Шелковистые волосы, голубые глаза, тонкое тело ...
Curves, but her new clothes only cover parts of it
Изгибы, но ее новая одежда прикрывает лишь часть тела.
She's almost looked at like a goddess to all
На нее все смотрят почти как на богиню.
Attracts every pair of eyes when she walks through the hall
Она притягивает к себе все взгляды, когда идет по коридору.
But she's likable too, she's not the one to gossip
Но она тоже симпатичная, она не из тех, кто сплетничает.
Evident when you talk to her, she ain't ever pompous
Очевидно, когда ты с ней разговариваешь, она никогда не бывает напыщенной.
Wealthy home filled with knowledge and newness
Богатый дом наполненный знаниями и новизной
She was the youngest out of three book smart students
Она была самой младшей из трех умных студентов.
And her parents were so proud, pride was all around her
И ее родители были так горды, гордость окружала ее со всех сторон.
But I always noticed something was a little off about her
Но я всегда замечал, что с ней что-то не так.
She sits in front of me in class
Она сидит передо мной в классе.
One day I noticed heavy make up on her wrist when she passed papers back
Однажды я заметил густой макияж на ее запястье, когда она передавала мне бумаги.
After class, I approached her and I asked about it
После урока я подошел к ней и спросил об этом.
She said "It don't mean I have it if I'm around it
Она сказала: "это не значит, что она у меня есть, если я рядом с ней
Show me where happiness is"
Покажи мне, где счастье".
I looked into her eyes, I saw her for the first time
Я посмотрел ей в глаза, я увидел ее в первый раз.
Show me where happiness is
Покажи мне, где счастье.
I saw regret, she walked away in a sec
Я увидел сожаление, она ушла через секунду.
Her voice rang through my head
Ее голос звенел у меня в голове.
Show me where happiness is
Покажи мне, где счастье.
I watched her walk away
Я смотрел, как она уходит.
She became another face, what she say?
Она стала другим лицом, что она говорит?
Show me where happiness is
Покажи мне, где счастье.
And I just froze, like I don't even know
И я просто застыла, как будто даже не знаю.
I don't know because I ask myself the same thing every single day
Я не знаю, потому что задаю себе один и тот же вопрос каждый божий день.
But every single answer has been vague
Но каждый ответ был неопределенным.
How come some appreciate the sun after the rain
Почему некоторые ценят солнце после дождя
While others just see the puddles as if nothing has changed?
В то время как другие просто смотрят на лужи, как будто ничего не изменилось?
And as I watch people living the life I couldn't take
И когда я смотрю, как люди живут жизнью, которую я не мог вынести.
I wonder if they see a way out to mentally
Интересно, видят ли они выход из положения?
And as I watch people living the life I idolize
И когда я смотрю на людей живущих жизнью которую я боготворю
I wonder what they feel and what isn't seen
Интересно, что они чувствуют и чего не видят.
As I watch my whole family take pills for depression
Когда я смотрю как вся моя семья принимает таблетки от депрессии
I wonder what true happiness really means
Интересно, что на самом деле означает настоящее счастье?
I wonder if because I'm genetically predisposed to it
Интересно, потому что я генетически к этому предрасположен.
That is the reason I find myself feeling weak
Вот почему я чувствую себя слабым.
Only sometimes, in and out
Только иногда, туда и обратно.
I guess it's scarier when you don't have a reason to be feeling down
Я думаю, это еще страшнее, когда у тебя нет причин чувствовать себя подавленным.
Sometimes I just am
Иногда я просто ...
Sometimes I just feel no one will ever understand
Иногда мне кажется, что никто никогда не поймет.
Sometimes I wanna cry
Иногда мне хочется плакать.
Sometimes I want to crush my family's so-called medication look in their eyes
Иногда мне хочется раздавить так называемое лекарство моей семьи, посмотреть им в глаза.
And tell them they don't need it as long we just have each other
И скажи им, что им это не нужно, пока мы есть друг у друга.
But then sometimes I watch them suffer
Но иногда я вижу, как они страдают.
I just wonder where happiness is
Мне просто интересно где счастье
Show me where happiness is
Покажи мне, где счастье.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.