Текст и перевод песни Token - Happiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ripped
jacket
with
the
stains
on
the
surface
Рваная
куртка
с
пятнами
на
поверхности,
He
was
the
kid
that
everyone
was
happy
they
weren't
Он
был
тем
парнем,
кем
никто
не
хотел
быть.
Sitting
alone
invisible
to
every
passing
person
Сидел
один,
невидимый
для
каждого
прохожего,
Wondering
what
it
would
feel
like
to
have
a
purpose
Размышляя,
каково
это
— иметь
цель.
He
never
had
a
childhood
У
него
не
было
детства,
Forced
to
parent
his
own
parents
like
no
child
should
Вынужден
был
заботиться
о
своих
родителях,
как
ни
один
ребенок
не
должен.
His
father
is
a
veteran
drowning
his
memories
with
liquor
Его
отец
— ветеран,
топящий
воспоминания
в
алкоголе,
And
his
mother's
taking
pills
that
doctors
give
her
but
they
only
make
her
sicker
А
мать
принимает
таблетки,
которые
ей
дают
врачи,
но
они
делают
ее
только
хуже.
With
no
sibling
to
walk
through
this
stuff
Без
брата
или
сестры,
чтобы
пройти
через
это
вместе,
No
ends,
no
money,
no
friends,
no
buddies,
he
ain't
talking
enough
Без
целей,
без
денег,
без
друзей,
без
приятелей,
он
слишком
мало
говорит.
He
don't
put
himself
out
there,
he's
awkward
too
much
Он
не
раскрывается,
он
слишком
неловкий.
Well,
who
in
his
life
would
he
learn
confidence
from?
Ну,
от
кого
в
его
жизни
он
мог
бы
научиться
уверенности?
And
he
sits
behind
me
in
class
И
он
сидит
позади
меня
в
классе,
One
day
I
heard
crying
from
the
back
Однажды
я
услышал
плач
сзади.
Finally
I
turned
around
and
I
asked
what
was
wrong
Наконец
я
обернулся
и
спросил,
что
случилось,
And
the
first
time
I
heard
his
voice,
he
said
И
впервые
услышав
его
голос,
я
услышал:
"All
I
know
is
pain,
if
this
is
life,
what's
the
point?
"Всё,
что
я
знаю,
это
боль,
если
это
жизнь,
то
в
чем
смысл?
Show
me
what
happinesses
is"
Покажи
мне,
что
такое
счастье".
His
voice
gloomy
he
looked
through
me,
he
said
Его
голос
мрачный,
он
смотрел
сквозь
меня,
он
сказал:
"Show
me
what
happinesses
is"
"Покажи
мне,
что
такое
счастье".
Desperateness
on
his
face
Отчаяние
на
его
лице,
I
didn't
know
what
to
say,
I
couldn't
think
Я
не
знал,
что
сказать,
я
не
мог
думать.
Show
me
what
happinesses
is
Покажи
мне,
что
такое
счастье.
He
put
his
head
down
Он
опустил
голову
And
he
didn't
make
a
sound
И
не
издал
ни
звука.
Show
me
what
happinesses
is
Покажи
мне,
что
такое
счастье.
And
I
just
froze,
like
I
don't
even
know
И
я
просто
замер,
словно
я
даже
не
знаю.
Perfect
makeup
even
though
she
don't
need
the
extra
touch
Идеальный
макияж,
хотя
ей
не
нужен
этот
дополнительный
штрих,
She
was
the
girl
that
every
other
girl
was
jealous
of
Она
была
той
девушкой,
которой
завидовали
все
остальные.
Silky
hair,
blue
eyes,
thin
body
with
Шелковистые
волосы,
голубые
глаза,
стройное
тело
с
Curves,
but
her
new
clothes
only
cover
parts
of
it
Изгибами,
но
ее
новая
одежда
прикрывает
лишь
часть
его.
She's
almost
looked
at
like
a
goddess
to
all
На
нее
смотрят
почти
как
на
богиню,
Attracts
every
pair
of
eyes
when
she
walks
through
the
hall
Привлекает
все
взгляды,
когда
идет
по
коридору.
But
she's
likable
too,
she's
not
the
one
to
gossip
Но
она
еще
и
приятная,
она
не
из
тех,
кто
сплетничает,
Evident
when
you
talk
to
her,
she
ain't
ever
pompous
Очевидно,
когда
ты
говоришь
с
ней,
она
никогда
не
высокомерна.
Wealthy
home
filled
with
knowledge
and
newness
Богатый
дом,
наполненный
знаниями
и
новизной,
She
was
the
youngest
out
of
three
book
smart
students
Она
была
младшей
из
трех
умных,
начитанных
студентов.
And
her
parents
were
so
proud,
pride
was
all
around
her
И
ее
родители
так
гордились,
гордость
окружала
ее,
But
I
always
noticed
something
was
a
little
off
about
her
Но
я
всегда
замечал,
что
с
ней
что-то
не
так.
She
sits
in
front
of
me
in
class
Она
сидит
передо
мной
в
классе,
One
day
I
noticed
heavy
make
up
on
her
wrist
when
she
passed
papers
back
Однажды
я
заметил
густой
макияж
на
ее
запястье,
когда
она
передавала
бумаги
назад.
After
class,
I
approached
her
and
I
asked
about
it
После
урока
я
подошел
к
ней
и
спросил
об
этом,
She
said
"It
don't
mean
I
have
it
if
I'm
around
it
Она
сказала:
"Это
не
значит,
что
у
меня
это
есть,
если
это
вокруг
меня.
Show
me
where
happiness
is"
Покажи
мне,
где
счастье".
I
looked
into
her
eyes,
I
saw
her
for
the
first
time
Я
посмотрел
в
ее
глаза,
я
увидел
ее
впервые,
Show
me
where
happiness
is
Покажи
мне,
где
счастье.
I
saw
regret,
she
walked
away
in
a
sec
Я
увидел
сожаление,
она
ушла
через
секунду.
Her
voice
rang
through
my
head
Ее
голос
звенел
у
меня
в
голове,
Show
me
where
happiness
is
Покажи
мне,
где
счастье.
I
watched
her
walk
away
Я
смотрел,
как
она
уходит,
She
became
another
face,
what
she
say?
Она
стала
еще
одним
лицом,
что
она
сказала?
Show
me
where
happiness
is
Покажи
мне,
где
счастье.
And
I
just
froze,
like
I
don't
even
know
И
я
просто
замер,
словно
я
даже
не
знаю.
I
don't
know
because
I
ask
myself
the
same
thing
every
single
day
Я
не
знаю,
потому
что
спрашиваю
себя
об
этом
каждый
день,
But
every
single
answer
has
been
vague
Но
каждый
ответ
был
расплывчатым.
How
come
some
appreciate
the
sun
after
the
rain
Почему
одни
ценят
солнце
после
дождя,
While
others
just
see
the
puddles
as
if
nothing
has
changed?
В
то
время
как
другие
видят
только
лужи,
как
будто
ничего
не
изменилось?
And
as
I
watch
people
living
the
life
I
couldn't
take
И
когда
я
наблюдаю
за
людьми,
живущими
жизнью,
которую
я
не
мог
принять,
I
wonder
if
they
see
a
way
out
to
mentally
Я
задаюсь
вопросом,
видят
ли
они
выход
из
этого
ментально.
And
as
I
watch
people
living
the
life
I
idolize
И
когда
я
наблюдаю
за
людьми,
живущими
жизнью,
которой
я
восхищаюсь,
I
wonder
what
they
feel
and
what
isn't
seen
Мне
интересно,
что
они
чувствуют
и
что
скрыто
от
глаз.
As
I
watch
my
whole
family
take
pills
for
depression
Когда
я
вижу,
как
вся
моя
семья
принимает
таблетки
от
депрессии,
I
wonder
what
true
happiness
really
means
Я
задаюсь
вопросом,
что
на
самом
деле
означает
истинное
счастье.
I
wonder
if
because
I'm
genetically
predisposed
to
it
Интересно,
из-за
того
ли,
что
я
генетически
предрасположен
к
этому,
That
is
the
reason
I
find
myself
feeling
weak
Я
чувствую
себя
слабым.
Only
sometimes,
in
and
out
Только
иногда,
то
появляется,
то
исчезает.
I
guess
it's
scarier
when
you
don't
have
a
reason
to
be
feeling
down
Наверное,
страшнее,
когда
у
тебя
нет
причин
чувствовать
себя
подавленным.
Sometimes
I
just
am
Иногда
я
просто
чувствую
это,
Sometimes
I
just
feel
no
one
will
ever
understand
Иногда
мне
кажется,
что
никто
никогда
не
поймет.
Sometimes
I
wanna
cry
Иногда
мне
хочется
плакать,
Sometimes
I
want
to
crush
my
family's
so-called
medication
look
in
their
eyes
Иногда
хочется
размять
эти
так
называемые
лекарства
моей
семьи,
посмотреть
им
в
глаза
And
tell
them
they
don't
need
it
as
long
we
just
have
each
other
И
сказать
им,
что
они
им
не
нужны,
пока
мы
есть
друг
у
друга.
But
then
sometimes
I
watch
them
suffer
Но
иногда
я
вижу,
как
они
страдают.
I
just
wonder
where
happiness
is
Мне
просто
интересно,
где
же
счастье.
Show
me
where
happiness
is
Покажи
мне,
где
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.