Mass Reform - Tokenперевод на русский
Now
recently
a
lot
of
people
have
opened
my
eyes
to
the
fact
that
I
talk
about
myself
a
lot
in
my
music,
so
on
this
track
right
here...
I
decided
to
continue
ahahaha
В
последнее
время
многие
открыли
мне
глаза
на
то,
что
я
много
говорю
о
себе
в
своей
музыке,
так
что
в
этом
треке
прямо
здесь...
я
решил
продолжить,
ахаха
Token
ain't
aimin'
if
he
don't
aim
for
the
top
Токен
не
целит,
если
не
целит
в
вершину
I
get
the
passion
of
a
caged
animal
who
is
trained
to
be
breakin'
a
lock
Во
мне
страсть
запертого
зверя,
которого
дрессировали
взламывать
замки
They
say
I'm
good
for
my
age,
fuck
outta
here
Говорят,
я
хорош
для
своего
возраста,
да
идите
вы
If
I
was
double
your
age
I'd
be
takin'
your
spot
Если
бы
я
был
вдвое
старше
тебя,
дорогая,
я
бы
занял
твое
место
I
got
every
writer
on
high
alert
when
I
dive
in
a
cypher
first
Я
держу
каждого
писателя
в
напряжении,
когда
первым
ныряю
в
сайфер
So
much
excitement
inside
my
verse
I
don't
mind
if
the
mic
don't
work
Столько
драйва
в
моем
куплете,
что
мне
все
равно,
работает
ли
микрофон
"Hello?"
"Алло?"
I
got
so
many
quotables
the
DJ
wants
to
drop
the
beat
on
my
entire
verse
У
меня
столько
цитат,
что
диджей
хочет
наложить
бит
на
весь
мой
куплет
I
tell
him
bring
it
back
or
he's
gettin'
slapped
Я
говорю
ему
вернуть
бит
обратно,
иначе
он
получит
пощечину
These
other
rappers
givin'
'em
wack
music
and
I'll
just
give
'em
a
whack
Эти
рэперы
выдают
им
убогую
музыку,
а
я
просто
дам
им
подзатыльник
He'll
stumble
and
fall,
that's
all
good
Он
споткнется
и
упадет,
и
это
нормально
Us
minors
don't
get
in
trouble
at
all,
nah
Нам,
несовершеннолетним,
вообще
ничего
не
будет,
нет
You
older
rappers
are
goners
Вы,
старые
рэперы,
— покойники
I'm
bolder,
faster
and
stronger
Я
смелее,
быстрее
и
сильнее
I'll
blow
you
outta
the
water
Я
выбью
тебя
из
колеи,
милая
I
won't
stop
until
all
the
people
know
my
name
Я
не
остановлюсь,
пока
все
не
узнают
мое
имя
I
qualitied
the
Golden
Age
Я
прошел
квалификацию
Золотого
Века
The
prodigy
from
protégé
Вундеркинд
из
протеже
I
work
while
you
try
Я
работаю,
пока
ты
пытаешься
I'm
first,
you're
behind
Я
первый,
ты
позади
I
was
birthed
when
you
died
Я
родился,
когда
ты
умерла
My
worst
is
your
prime
Мой
худший
момент
— твой
расцвет
Rash
on
'em
'til
I
get
headaches
all
in
my
mind
Нападаю
на
них,
пока
у
меня
не
заболит
голова
So
I
swallow
this
aspirin
as
they
swallow
their
pride
Поэтому
я
глотаю
этот
аспирин,
пока
они
глотают
свою
гордость
And
that's
me,
that's
it
Это
я,
вот
и
все
I
don't
need
anybody
else
to
make
it
all
happen
Мне
не
нужен
никто
другой,
чтобы
все
это
случилось
I
focus
on
two
things
and
that
is
Я
сосредоточен
на
двух
вещах,
и
это
Becoming
me,
and
you
becomin'
a
has-been
Стать
собой,
а
тебе
стать
бывшей
They
told
me
to
dumb
it
down,
said
it's
way
too
dense
Они
сказали
мне
упростить,
сказали,
что
это
слишком
сложно
They
told
me
to
switch
the
looks,
said
I
ain't
that
fresh
Они
сказали
мне
сменить
имидж,
сказали,
что
я
не
такой
уж
свежий
I
told
'em
they
ain't
changin'
me
before
I'm
changin'
them
Я
сказал
им,
что
они
не
изменят
меня
раньше,
чем
я
изменю
их
And
I'm
stickin'
to
my
guns
like
a
bayonet
И
я
держусь
за
свои
принципы,
как
за
штык
I
don't
create
regrets
Я
не
создаю
сожалений
I'll
spit
something
so
over
they
head
they'll
try
to
understand
it
and
sprain
their
neck
Я
выдам
что-то
настолько
заумное,
что
они
попытаются
это
понять
и
свернут
себе
шею
They
try
to
break
me,
break
my
confidence
Они
пытаются
сломать
меня,
сломить
мою
уверенность
But
the
only
thing
they
gon'
do
is
break
a
sweat
Но
единственное,
что
они
сделают,
это
вспотеют
Try
to
keep
up
to
where
it's
s'posed
to
be
goin'
Попробуй
угнаться
за
тем,
куда
это
все
должно
идти
You
dare
to
try
overthrow
this,
you'll
perish
in
only
moments
Посмеешь
попытаться
свергнуть
это,
погибнешь
всего
за
несколько
мгновений
I'll
stare,
showin'
no
emotion
Я
смотрю,
не
показывая
эмоций
The
heir
to
the
throne,
I'm
chosen
for
that
now
Наследник
престола,
я
выбран
для
этого
сейчас
So
back
down
Так
что
отступи
Like
you're
preparin'
for
scoliosis
Как
будто
готовишься
к
сколиозу
I'm
not
gonna
budge
Я
не
сдвинусь
с
места
I'm
either
bonkers
and
all
the
way
nuts,
flawless
and
not
gettin'
touched,
confident,
modest
and
loved
Я
либо
чокнутый
и
совершенно
безумный,
безупречный
и
неприкасаемый,
уверенный,
скромный
и
любимый
Cocky,
obnoxious
and
blunt
Дерзкий,
несносный
и
прямолинейный
Awkward,
not
talkin'
enough
Неловкий,
мало
говорю
Repulsively
all
the
above,
I'll
probably
just
Отвратительно
все
вышеперечисленное,
я,
вероятно,
просто
Work
while
you
try
Буду
работать,
пока
ты
пытаешься
I'm
first,
you're
behind
Я
первый,
ты
позади
I
was
birthed
when
you
died
Я
родился,
когда
ты
умерла
My
worst
is
your
prime
Мой
худший
момент
— твой
расцвет
Rash
on
'em
'til
I
get
headaches
all
in
my
mind
Нападаю
на
них,
пока
у
меня
не
заболит
голова
So
I
swallow
this
aspirin
as
they
swallow
their
pride
Поэтому
я
глотаю
этот
аспирин,
пока
они
глотают
свою
гордость
And
that's
me,
that's
it
Это
я,
вот
и
все
I
don't
need
anybody
else
to
make
it
all
happen
Мне
не
нужен
никто
другой,
чтобы
все
это
случилось
I
focus
on
two
things
and
that
is
Я
сосредоточен
на
двух
вещах,
и
это
Becoming
me,
and
you
becomin'
a
has-been
Стать
собой,
а
тебе
стать
бывшей
We
are
not
all
of
the
same
Мы
не
все
одинаковые
You
don't
got
what
it
takes
У
тебя
нет
того,
что
нужно
You
are
not
in
my
lane
Ты
не
на
моей
полосе
They
talk
and
complain
'bout
thoughts
that
I
made
Они
говорят
и
жалуются
на
мысли,
которые
я
создал
Like
they
wantin'
my
brain
to
be
locked
in
a
cage
Как
будто
они
хотят,
чтобы
мой
мозг
был
заперт
в
клетке
I'm
not
gonna
change,
I'm
causin'
the
pain
Я
не
собираюсь
меняться,
я
причиняю
боль
'Til
they
walkin'
away
Пока
они
не
уйдут
My
lyrics
like
warfare,
my
career
is
like
four
square
Мои
тексты
как
война,
моя
карьера
как
«четыре
квадрата»
(On
top
of
my
game)
(На
вершине
своей
игры)
I'm
losin'
my
head
if
you
think
I'm
pursuin'
the
music
for
them
Я
схожу
с
ума,
если
ты
думаешь,
что
я
занимаюсь
музыкой
для
них
I
am
building
a
movement
that
grew
to
oppress
Я
строю
движение,
которое
выросло,
чтобы
противостоять
I
don't
care
about
you
and
the
group
of
your
friends
Мне
плевать
на
тебя
и
твою
компанию
друзей
If
you
aren't
assumin'
I'm
truly
immense
Если
ты
не
считаешь
меня
поистине
грандиозным
I
will
do
it
and
do
it
and
do
it
again
Я
буду
делать
это
снова
и
снова
Until
I've
been
proven
that
dude
is
a
lunatic
who
isn't
human
I
ain't
even
usin'
a
breath
Пока
не
будет
доказано,
что
этот
чувак
— псих,
не
человек,
я
даже
не
делаю
вздоха
I
don't
need
to
be
releasin'
out
a
breath
Мне
не
нужно
выдыхать
'Cause
everybody
I
know
already
breathin'
down
my
neck
Потому
что
все,
кого
я
знаю,
уже
дышат
мне
в
затылок
Plus
everything
I
do
is
breathtaking
literally
Плюс
все,
что
я
делаю,
буквально
захватывает
дух
Best
racin'
within
the
entertainment
industry
Лучшая
гонка
в
индустрии
развлечений
I
don't
wanna
hear
you
don't
like
when
I
brag
Я
не
хочу
слышать,
что
тебе
не
нравится,
когда
я
хвастаюсь
When
your
favourite
rapper
brag
about
shit
he
don't
really
have
Когда
твой
любимый
рэпер
хвастается
тем,
чего
у
него
на
самом
деле
нет
('cause
I
got
this)
(потому
что
у
меня
это
есть)
Massachusetts,
I
got
this
Массачусетс,
у
меня
это
есть
And
I
don't
need
reforms,
I'll
re-form
them
'til
they
want
this
И
мне
не
нужны
реформы,
я
буду
переделывать
их,
пока
они
не
захотят
этого
So
many
people
talkin'
in
my
ear
and
I
can't
even
listen
Так
много
людей
говорят
мне
на
ухо,
а
я
даже
не
могу
слушать
I
spend
way
too
god
damn
long
workin'
on
myself
to
be
okay
with
them
tellin'
me
to
be
different
Я
трачу
слишком
много
чертовски
много
времени,
работая
над
собой,
чтобы
быть
в
порядке
с
тем,
что
они
говорят
мне
быть
другим
I
don't
say
what
they
tell
me
to
say,
losin'
my
life
and
losin'
myself
is
death
either
way
Я
не
говорю
то,
что
они
мне
говорят,
потерять
свою
жизнь
и
потерять
себя
— это
смерть
в
любом
случае
I
will
die
for
that
Я
умру
за
это
I
got
way
too
much
fuckin'
pride
for
that
У
меня
слишком
много
чертовой
гордости
для
этого
So
I
work
while
you
try
Так
что
я
работаю,
пока
ты
пытаешься
I'm
first,
you're
behind
Я
первый,
ты
позади
I
was
birthed
when
you
died
Я
родился,
когда
ты
умерла
My
worst
is
your
prime
Мой
худший
момент
— твой
расцвет
Rash
on
'em
'til
I'm
gettin'
headaches
all
in
my
mind
Нападаю
на
них,
пока
у
меня
не
заболит
голова
So
I
swallow
this
aspirin
as
they
swallow
their
pride
Поэтому
я
глотаю
этот
аспирин,
пока
они
глотают
свою
гордость
And
that's
me,
and
that's
it
Это
я,
вот
и
все
I
don't
need
anybody
else
to
make
this
all
happen
Мне
не
нужен
никто
другой,
чтобы
все
это
случилось
I
focus
on
two
things
when
lookin'
out
Я
сосредоточен
на
двух
вещах,
когда
смотрю
вперед
Doin'
me,
and
the
rest
I
ain't
gotta
worry
'bout
Делать
свое
дело,
а
об
остальном
мне
не
нужно
беспокоиться
Оцените перевод
1 Self Taught
2 Happiness
3 Necessary Evil
4 Method
5 Exception
6 Waist Down (Extended Version)
7 Stop Hitting Me
8 Momma's Favorite Chair
9 Shyea
10 Real Man
11 #BadMemory
12 Just a Couple More Words
13 Shavings
14 Perfect
15 Mass Reform
16 Lost
17 Self Made
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.