Token - Run It Back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Token - Run It Back




Run It Back
Вернуть все обратно
Uh
Э-э
A lot of exaggerations lets keep it real, lets be honest
Много преувеличений, давай начистоту, будем честны
Yeah, right
Ага, конечно
Thirty from the show, take it then I go, lookin' like a lick
Тридцатка за шоу, беру ее и ухожу, выгляжу как лакомый кусочек
Now we play the game, how much can my pants pockets really fit?
Теперь мы играем в игру, сколько же бабла влезет в мои карманы?
And I gotta bag, underneath my arm looking like a chick
И у меня сумка под мышкой, как у девчонки
And I put my hand in it so much, they think it's a tick
И я так часто сую туда руку, что все думают, будто у меня там клещ
All of that from the word play and the concept (Bruh)
Все это благодаря игре слов и концепции (Чувак)
And I got the type of chick to make a chick turn gay, if she not yet
У меня такая девушка, что любая другая от нее станет лесбиянкой, если еще не стала
Body do the folds, and her toes doing curls, they like the bicep
Тело гнется, пальцы на ногах загибаются, им нравится мой бицепс
When I had no cash, measurin' the bag
Когда у меня не было бабла, я взвешивал товар
Used to put the scales in the back
Прятал весы за спиной
Like a mermaid, that's a promise
Как русалка, это обещание
I'm mature veined and obnoxious
Я взрослый, наглый и невыносимый
First A, bitch I'm toxic, but the girls praise like I'm God sent
Первоклассный, детка, я токсичный, но девушки поклоняются мне, будто я посланник Бога
Maybe 'cause the diamonds lookin' like a fuckin' earthquake
Может быть, потому что мои бриллианты сверкают, как чертово землетрясение
Where The Rock's meant
Где должен быть Скала
Lock bigger than some caviar in the third egg in my omelette
Замок больше, чем икринка в третьем яйце моего омлета
That's when I'm telling her to, "Quick please,"
Вот тогда я говорю ей: "Быстрее, пожалуйста"
And I'm in her mouth like binkies
И я у нее во рту, как соска
So far that I might hit kidneys
Так глубоко, что могу задеть почки
Drop top, make the whip to a strip tease
Опускаю верх кабриолета, превращаю тачку в стриптиз
Then I get plane tickets for the whole crew
Потом покупаю билеты на самолет для всей команды
Put the circle in the air like frisbees
Запускаем круг в воздух, как фрисби
Court case when I was fourteen
Судебное дело, когда мне было четырнадцать
Shit got dismissed, I'm still free
Дело закрыли, я все еще на свободе
So take it all back now, run it back
Так что давай все вернем, отмотаем назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Please do not disturb (Right)
Пожалуйста, не беспокоить (Точно)
Sippin' on Hen, like bourb (Right)
Потягиваю Хеннесси, как бурбон (Точно)
I'm on the edge, like curb (Right)
Я на грани, как на обочине (Точно)
I don't gotta say one word (Right)
Мне не нужно говорить ни слова (Точно)
But I take it all back now, run it back
Но я все верну, отмотаю назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Please do not disturb (Right)
Пожалуйста, не беспокоить (Точно)
Sippin' on Hen, like bourb (Right)
Потягиваю Хеннесси, как бурбон (Точно)
I'm on the edge, like curb (Right)
Я на грани, как на обочине (Точно)
I don't gotta say one word (Right)
Мне не нужно говорить ни слова (Точно)
I don't gotta say one fuckin' thing
Мне не нужно говорить ни черта
Empty champagne bottles in the sink
Пустые бутылки шампанского в раковине
Look at this life, tell me what you think
Взгляни на эту жизнь, скажи, что думаешь
I know how to make an ego shrink
Я знаю, как сдуть чье-то эго
I just got a cheque from a video game
Я только что получил чек за видеоигру
Bitch, I don't even know how to play
Детка, я даже не знаю, как в нее играть
Fast & Furious cheques
Чеки как в "Форсаже"
I don't even know how to drive let alone race
Я даже не умею водить, не говоря уже о гонках
Keep it frank, I'm a Benji Frank
Если честно, я - стольник Бенджамина Франклина
Due to tenners when I count the face
Считаю десятки, когда смотрю на деньги
Did a reservation in your button-downs
Забронировал столик в вашем чопорном ресторане
I'm in a hoodie looking out of place
Я в худи, выгляжу не к месту
Never take a girl to Hollywood
Никогда не води девушку в Голливуд
She gon' end up with some white around her face
Она в итоге окажется с белым порошком на лице
Baseball, gotta steal the base
Бейсбол, нужно украсть базу
Flush it down the toilet just in case
Смываю все в унитаз на всякий случай
Hollywood didn't change a thing (Nah)
Голливуд ничего не изменил (Нет)
Matter of fact it made me motivated
На самом деле, он меня мотивировал
I was happy back when I was broke and patient
Я был счастлив, когда был на мели и терпелив
Now the count of cash is kind of overrated
Теперь количество наличных как-то переоценено
Just, kidding bitch, I'ma stack it back up til the floor is breakin'
Шучу, детка, я буду копить их, пока пол не проломится
In my casket, have to have a golden plate
В моем гробу должна быть золотая табличка
In case Lavish does a Van Gogh painting
На случай, если Lavish нарисует картину в стиле Ван Гога
Rotate it, most hated, okay then obey it
Вращайте ее, самый ненавистный, ладно, подчиняйтесь
I can't be low maintenance, flow taming
Я не могу быть неприхотливым, укрощать свой флоу
So bold that his bone breaking, bones get it slow
Так смело, что его кости ломаются, кости понимают медленно
Paid 'em, bitch
Заплатил им, сука
Show casin' I gotta screw miss in Norway to locate it
Выставляю напоказ, мне нужно поиметь мисс в Норвегии, чтобы найти это
Hope that they donate it, bitch
Надеюсь, они пожертвуют это, сука
Ain't nobody ever really did it like this
Никто никогда не делал этого так, как я
Ta-take it all back now, run it back
Да-давай все вернем, отмотаем назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Please do not disturb (What)
Пожалуйста, не беспокоить (Что)
Sippin' on Hen, like bourb (What)
Потягиваю Хеннесси, как бурбон (Что)
I'm on the edge, like curb (What)
Я на грани, как на обочине (Что)
I don't gotta say one word (What)
Мне не нужно говорить ни слова (Что)
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Take it all back now, run it back
Давай все вернем, отмотаем назад
Please do not disturb (What)
Пожалуйста, не беспокоить (Что)
Sippin' on Hen, like bourb (What)
Потягиваю Хеннесси, как бурбон (Что)
I'm on the edge, like curb (What)
Я на грани, как на обочине (Что)
I don't gotta say one word (What)
Мне не нужно говорить ни слова (Что)





Авторы: Composer Unknown, Brian Eisner, Ben Goldberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.