Текст и перевод песни Toko Furuuchi - PURPLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつからだろう
涙もため息も
When
I
stopped
crying
and
sighing
あなたの前じゃ見せないようにしてるかも
It
was
because
I
chose
not
to
show
you
だってもしもその心が深く傷ついてるなら
If
I
let
you
see
my
heart
breaking
救ってあげたいの
You'd
want
to
save
me
背筋を伸ばして強くいたいけど
I
want
to
be
strong
and
hold
my
head
up
high
一人になると簡単にくじけて
But
when
I'm
alone,
I
give
up
easily
自分で自分を持て余すのも
I
can't
handle
being
on
my
own
そう、恋をすればこそ
It's
because
I
truly
love
you
髪の先から爪先まで
From
head
to
toe
あなたにだけはわかって欲しい
I
only
want
you
to
understand
本当の女になってく
I'm
becoming
a
real
woman
どこまでも深く複雑なパープル
A
deep
and
complex
purple
バラ色に染まる時間と
A
time
of
rosy
hue
不安に揺れるブルーな夜と
And
an
anxious
blue
night
あなたに恋をした日から
Ever
since
I
fell
in
love
with
you
混ざり合っている
They've
been
mixing
together
いつからだろう
この胸にあなたが
When
did
you
come
to
my
heart?
いないことなど一日だってないの
There's
not
a
day
that
goes
by
that
you're
not
there
だからもしあなたを失えば
So
if
I
were
to
lose
you
自分じゃなくなってしまう
I'd
stop
being
myself
こんなに切なくなるのは
It's
because
of
you
that
I
feel
so
emotional
あなただからとわかって欲しい
I
want
you
to
know
it's
all
because
of
you
泣けるほどきれいな空は
The
sky
that's
so
beautiful
that
it
makes
me
cry
日が暮れる前の
It's
just
before
sunset
そう、恋をすればこそ
It's
because
I
truly
love
you
髪の先から爪先まで
From
head
to
toe
あなたにだけはわかって欲しい
I
only
want
you
to
understand
本当の女になってく
I'm
becoming
a
real
woman
どこまでも深く複雑なパープル
A
deep
and
complex
purple
バラ色に染まる時間と
A
time
of
rosy
hue
不安に揺れるブルーな夜と
And
an
anxious
blue
night
あなたに恋をした日から
Ever
since
I
fell
in
love
with
you
混ざり合っている
They've
been
mixing
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 古内 東子, 古内 東子
Альбом
PURPLE
дата релиза
03-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.