Toko Furuuchi - ここまで来るために - перевод текста песни на немецкий

ここまで来るために - Toko Furuuchiперевод на немецкий




ここまで来るために
Um bis hierher zu kommen
あなたが幸せかなんて 今はもう関係ない
Ob du glücklich bist oder nicht, ist mir jetzt egal.
毎日聞いてたその声も 遠くかすかな記憶
Auch deine Stimme, die ich jeden Tag hörte, ist nur noch eine ferne, schwache Erinnerung.
あなたが元気でいるかも 今はもう関係ない
Ob es dir gut geht, ist mir jetzt auch egal.
そう思うしかなかったの
Ich musste so denken.
ここまで来るために
Um bis hierher zu kommen.
しまってた思い出の物も もう見ることはないでしょう
Die Erinnerungsstücke, die ich aufbewahrt habe, werde ich wohl nicht mehr ansehen.
そして心の奥の方に深く刻まれている何かを
Und das, was tief im Innersten meines Herzens eingraviert ist
覗き込めば その度に胸を張れるはず
Wenn ich darauf blicke, kann ich jedes Mal stolz darauf sein.
ほらちゃんと 私は歩いてる
Sieh her, ich gehe meinen Weg weiter.
その笑顔が誰のものか 今はもうどうでもいい
Wem dieses Lächeln gehört, ist mir jetzt völlig egal.
ただ笑ってて どんな時も
Lächle einfach, zu jeder Zeit.
強く生きるために
Um stark zu leben.
真っ白な雪が解けるように すべては形を変えてく
Wie der reinweiße Schnee schmilzt, so ändert alles seine Form.
春が来た時に顔のぞかせる小さな花
Die kleine Blume, die ihr Gesicht zeigt, wenn der Frühling kommt.
心に咲く花を ひとつずつ集めていけばいい
Man muss nur die Blumen, die im Herzen blühen, eine nach der anderen sammeln.
ほらちゃんと あなたも歩いてる
Sieh her, auch du gehst deinen Weg weiter.
しまってた思い出の物も もう見ることはないでしょう
Die Erinnerungsstücke, die ich aufbewahrt habe, werde ich wohl nicht mehr ansehen.
そして心の奥の方に深く刻まれている何かを
Und das, was tief im Innersten meines Herzens eingraviert ist
覗き込めば その度に胸を張れるはず
Wenn ich darauf blicke, kann ich jedes Mal stolz darauf sein.
ほらちゃんと 私は歩いてる あなたも歩いてる
Sieh her, ich gehe meinen Weg weiter, auch du gehst deinen Weg weiter.





Авторы: 古内 東子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.