Текст и перевод песни Toko Furuuchi - ここまで来るために
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたが幸せかなんて
今はもう関係ない
Whether
you're
happy
or
not
no
longer
matters
to
me
now
毎日聞いてたその声も
遠くかすかな記憶
The
voice
that
I
used
to
listen
to
everyday
is
a
distant
and
faint
memory
あなたが元気でいるかも
今はもう関係ない
Whether
you're
well
or
not
no
longer
matters
to
me
now
そう思うしかなかったの
That's
the
only
way
I
could
think
ここまで来るために
To
get
this
far
しまってた思い出の物も
もう見ることはないでしょう
The
keepsakes
of
our
memories
I'll
never
look
at
them
again
そして心の奥の方に深く刻まれている何かを
And
the
something
that's
deeply
etched
in
my
heart
覗き込めば
その度に胸を張れるはず
If
I
look
at
it,
I
should
be
able
to
proudly
hold
my
head
up
high
ほらちゃんと
私は歩いてる
Look,
I'm
properly
walking
その笑顔が誰のものか
今はもうどうでもいい
Whose
smile
it
belongs
to
no
longer
matters
to
me
now
ただ笑ってて
どんな時も
Just
laughing
at
all
times
強く生きるために
To
live
strongly
真っ白な雪が解けるように
すべては形を変えてく
Like
the
pure
white
snow
that
melts
and
changes
shape
春が来た時に顔のぞかせる小さな花
A
tiny
flower
that
shows
its
face
when
spring
arrives
心に咲く花を
ひとつずつ集めていけばいい
If
I
gather
the
flowers
that
bloom
in
my
heart
one
by
one
ほらちゃんと
あなたも歩いてる
Look,
you're
properly
walking
too
しまってた思い出の物も
もう見ることはないでしょう
The
keepsakes
of
our
memories
I'll
never
look
at
them
again
そして心の奥の方に深く刻まれている何かを
And
the
something
that's
deeply
etched
in
my
heart
覗き込めば
その度に胸を張れるはず
If
I
look
at
it,
I
should
be
able
to
proudly
hold
my
head
up
high
ほらちゃんと
私は歩いてる
あなたも歩いてる
Look,
I'm
properly
walking
you're
walking
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 古内 東子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.