Toko Furuuchi - 流れ星 - перевод текста песни на немецкий

流れ星 - Toko Furuuchiперевод на немецкий




流れ星
Sternschnuppe
流れ星を見つけたこんな夜...
In einer Nacht wie dieser, als ich eine Sternschnuppe fand...
世界は不思議なくらい、希望溢れてた。
Die Welt war auf wundersame Weise voller Hoffnung.
月燈り、すり拔け追いかけた流れ星
Im Mondlicht jagte ich der Sternschnuppe nach, die vorbeihuschte.
夢中になって、息を切らして、期待を抱いて
Vertieft, außer Atem, voller Erwartung.
僕らが目指す星降る丘へ上り
Wir stiegen auf den Hügel voller Sterne, den wir anstrebten,
見つかるかなんてわからないけど
Auch wenn wir nicht wussten, ob wir sie finden würden,
星で埋まった天井の真下へと
direkt unter das mit Sternen übersäte Himmelszelt.
一人一人未來へのSTORY
Jeder einzelne, seine Geschichte für die Zukunft.
語り合うStarry night...
Wir sprachen darüber in der sternenklaren Nacht...
夜が明けるまで この空の下で
Bis zum Morgengrauen, unter diesem Himmel,
夢を探した...
suchten wir nach unseren Träumen...
幾つもの星が鮮やかに照らした
Unzählige Sterne leuchteten hell auf
僕らの未來を...
unsere Zukunft...
僕らいつか未來で大人になる時には、
Wenn wir eines Tages in der Zukunft erwachsen sind,
忘れないで『今ここにある大事な氣持ち』
Vergiss nicht ‚dieses wichtige Gefühl, das jetzt hier ist‘.
その時何を見てるのだろう?この瞳
Was werden diese Augen dann wohl sehen?
誰もが皆いつか成長して、
Jeder wächst irgendwann heran,
この星の上で輝いて
leuchtet auf diesem Stern,
進んでく、僕らの未來へ光り瞬く一等星
geht voran, ein hell funkelnder Stern erster Größe in unsere Zukunft.
流れ星を見上げ、夢を握りしめて
Wir blickten zur Sternschnuppe auf, hielten unsere Träume fest umklammert,
願いをかけた...
und wünschten uns etwas...
星色に染まった、輝く僕らは
Wir, gefärbt von den Sternen, leuchtend,
未來を照らす...
erleuchten die Zukunft...
流れ星を見つけたこんな夜...
In einer Nacht wie dieser, als ich eine Sternschnuppe fand...
世界は不思議なくらい、希望溢れてた。
Die Welt war auf wundersame Weise voller Hoffnung.
夜が明けるまで この空の下で
Bis zum Morgengrauen, unter diesem Himmel,
夢を探した...
suchten wir nach unseren Träumen...
幾つもの星が鮮やかに照らした
Unzählige Sterne leuchteten hell auf
僕らの未來を...
unsere Zukunft...





Авторы: 古内 東子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.