Tokyo - Tokyo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tokyo - Tokyo




Tokyo
Токио
En mis recuerdos eres ternura, mi saciedad en los tiempos de hambruna.
В моих воспоминаниях ты нежность, ты утоляла мой голод в трудные времена.
Esa pócima tan diferente que cura y mis cicacatrices sutura.
Ты то самое необычное лекарство, что исцеляет и зашивает мои раны.
Eres pura, oscura, lobuna, si aún soy un niño, eres mi cuna.
Ты чистая, темная, волчица. Если я все еще ребенок, то ты моя колыбель.
Y si nos perdemos por dunas, nos volveremos a ver...
И если мы потеряемся среди дюн, мы снова увидимся...
Rememoro la vida que pasé contigo, aquí postrado en mi cama.
Лежа здесь, в своей постели, я вспоминаю жизнь, проведенную с тобой.
Visualizo las llamas de la pasión que nos acompañaban.
Я вижу пламя страсти, что пылало между нами.
Desde tu triste marcha no hay nada, bueno, el olor en mi almohada
С тех пор, как ты ушла, ничего не осталось, кроме запаха на моей подушке,
De tu fragancia que me enamoraba al abrir los ojos cada mañana.
Запаха твоих духов, которые заставляли меня влюбляться каждое утро, когда я открывал глаза.
Y es que para muchos eras extraña, pero para eras especial,
Для многих ты была странной, но для меня ты была особенной.
Ser distinta es complicado entre las olas de este mar.
Быть другой сложно среди волн этого моря.
Pero cuando mirábamos ese mantel estrellado del cielo...
Но когда мы смотрели на звездную скатерть неба...
Anhelo tenerte de nuevo y jugar contigo a constelaciones formar.
Я мечтаю снова быть рядом с тобой и играть с тобой, создавая созвездия.
Son como faros, ¿eh? Tal vez demasiado lejos
Они как маяки, правда? Возможно, слишком далекие.
Ahora me miro al espejo y tan solo veo el arrepentimiento de un viejo.
Сейчас я смотрю в зеркало и вижу лишь сожаление старика.
Busco tu reflejo, pero no está, te quiero ver una vez más
Я ищу твое отражение, но его нет. Я хочу увидеть тебя еще раз,
Porque hicimos una promesa que yo ya olvidé; seguro que no lo harás.
Потому что мы дали обещание, которое я уже забыл; уверен, ты не забыла.
Yo era un conejo bebiendo en tu río, eras mi reto y mi desafío.
Я был кроликом, пьющим из твоей реки, ты была моим испытанием и моим вызовом.
Siempre fuiste mi otra mitad, incluso cuando éramos críos.
Ты всегда была моей второй половинкой, даже когда мы были детьми.
El tiempo nos ha traicionado, hemos abandonado demasiado pronto el pasado,
Время предало нас, мы слишком рано оставили прошлое позади,
Por eso hoy pretendo cambiar mi memoria para poder volver a estar a tu lado.
Поэтому сегодня я пытаюсь изменить свою память, чтобы снова быть рядом с тобой.
Sin ti, mi mundo pasa tan lento, la vida es sufrimiento.
Без тебя мой мир движется так медленно, жизнь страдание.
Quiero de vuelta tu pelo azafrán y tus ojos verdes que calman mi tormento.
Я хочу вернуть твои шафрановые волосы и твои зеленые глаза, которые успокаивают мою боль.
Un peluche es un memento de nuestros buenos momentos,
Плюшевая игрушка напоминание о наших счастливых моментах.
Compuse esta bella melodía para ti, todo saldrá bien, lo presiento.
Я сочинил эту прекрасную мелодию для тебя. Я чувствую, все будет хорошо.
En mis recuerdos eres ternura, mi saciedad en los tiempos de hambruna.
В моих воспоминаниях ты нежность, ты утоляла мой голод в трудные времена.
Esa pócima tan diferente que cura y mis cicacatrices sutura.
Ты то самое необычное лекарство, что исцеляет и зашивает мои раны.
Eres pura, oscura, lobuna, si aún soy un niño, eres mi cuna.
Ты чистая, темная, волчица. Если я все еще ребенок, то ты моя колыбель.
Y si nos perdemos por dunas, nos volveremos a ver...
И если мы потеряемся среди дюн, мы снова увидимся...
...en la luna.
...на луне.





Авторы: Klaus Luley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.