Текст песни1 Soldier - Tom MacDonald , Adam Calhoun перевод на немецкий




Soldier
Soldier
I ain't givin' up
Ich gebe nicht auf, meine Liebe.
They can try and tear me down, but that will never be enough
Sie können versuchen, mich zu Fall zu bringen, aber das wird niemals ausreichen für dich.
'Til every bone breaks, and I'm covered in blood
Bis jeder Knochen bricht und ich in Blut getaucht bin,
I'ma fight 'til my heart don't pump
werde ich kämpfen, bis mein Herz nicht mehr schlägt.
Every night that the light don't come, I'ma rise like I'm the sun
Jede Nacht, in der das Licht nicht kommt, werde ich wie die Sonne aufsteigen, für dich.
I'ma grind my knife, I'ma shine my gun
Ich werde mein Messer schärfen, meine Waffe polieren,
I'ma dry my eyes, never bite my tongue
Ich werde meine Augen trocknen, niemals meine Zunge beißen,
I'ma climb to the heights, and I'll strike at dawn
Ich werde zu den Höhen aufsteigen und im Morgengrauen zuschlagen.
I'm a soldier loaded, so devoted
Ich bin ein geladener Soldat, so engagiert,
Only focused on the goals I've chosen
nur auf die Ziele konzentriert, die ich gewählt habe, meine Schöne.
What is most important's forward motion
Was am wichtigsten ist, ist die Vorwärtsbewegung,
I ain't never slowin' down for no more explosions
ich werde mich für keine weiteren Explosionen mehr verlangsamen.
On a warship floatin' in the coldest ocean
Auf einem Kriegsschiff, das im kältesten Ozean treibt,
Storm rolled in and my clothes are soakin'
ein Sturm zog auf und meine Kleidung ist durchnässt, meine Liebste.
Y'all don't want a war when the snow starts blowin'
Ihr wollt keinen Krieg, wenn der Schnee zu wehen beginnt,
And my hands are frozen to the guns I'm holdin'
und meine Hände sind an die Waffen gefroren, die ich halte.
I won't give up (I won't give up)
Ich werde nicht aufgeben (Ich werde nicht aufgeben)
I won't turn around (I won't turn around)
Ich werde mich nicht umdrehen (Ich werde mich nicht umdrehen)
Tell them if I ain't enough (ain't enough)
Sag ihnen, wenn ich nicht genug bin (nicht genug)
Let 'em shoot me down (let 'em shoot me down)
Lass sie mich abschießen (lass sie mich abschießen)
And my whole life I ran from the fight
Und mein ganzes Leben bin ich vor dem Kampf geflohen,
'Cause my whole life I lost every time, but
weil ich mein ganzes Leben immer verloren habe, aber,
I won't give up (won't give up)
Ich werde nicht aufgeben (werde nicht aufgeben)
I ain't backin' down (I ain't backin' down)
Ich werde nicht zurückweichen (Ich werde nicht zurückweichen)
I ain't givin' up
Ich gebe nicht auf,
All my time it took too much
All meine Zeit hat zu viel gekostet, meine Liebe.
All that grind, I kicked up dust
All der Kampf, ich habe Staub aufgewirbelt,
Left you behind like, so what?
habe dich zurückgelassen, na und?
I make moves, you ride my wave
Ich mache Schritte, du reitest auf meiner Welle,
I quit now, you just at wait
Ich höre jetzt auf, du wartest nur,
No umbrella, safety's off
Kein Regenschirm, die Sicherheit ist ausgeschaltet,
I'ma have to let it rain
Ich muss es regnen lassen.
I'm waitin' for the door to open
Ich warte darauf, dass sich die Tür öffnet,
On the other side with two guns loaded
auf der anderen Seite mit zwei geladenen Waffen,
Lookin' at the time like it's almost the moment
ich schaue auf die Zeit, als wäre es fast der Moment,
Cross that line, am I off my opponent?
überquere die Linie, bin ich von meinem Gegner befreit?
Condolence
Beileid, meine Schöne.
Take that L and hold it
Nimm diese Niederlage und halte sie fest,
Wave that flag you folded, you know it
trage diese Flagge, die du gefaltet hast, du weißt es,
You're drownin' in this ocean
du ertrinkst in diesem Ozean.
I won't give up (I won't give up)
Ich werde nicht aufgeben (Ich werde nicht aufgeben)
I won't turn around (I won't turn around)
Ich werde mich nicht umdrehen (Ich werde mich nicht umdrehen)
Tell them if I ain't enough (ain't enough)
Sag ihnen, wenn ich nicht genug bin (nicht genug)
Let 'em shoot me down (let 'em shoot me down)
Lass sie mich abschießen (lass sie mich abschießen)
And my whole life I ran from the fight
Und mein ganzes Leben bin ich vor dem Kampf geflohen,
'Cause my whole life I lost every time, but
weil ich mein ganzes Leben immer verloren habe, aber,
I won't give up (won't give up)
Ich werde nicht aufgeben (werde nicht aufgeben)
I ain't backin' down (I ain't backin' down)
Ich werde nicht zurückweichen (Ich werde nicht zurückweichen)
Praise the Lord and pass the ammunition
Lobe den Herrn und reich die Munition weiter, meine Liebste.
I ain't givin' up until they kill me, or I win it
Ich gebe nicht auf, bis sie mich töten oder ich gewinne,
If I gotta be a soldier (soldier)
Wenn ich ein Soldat sein muss (Soldat),
I'ma be a soldier (soldier)
werde ich ein Soldat sein (Soldat).
Praise the Lord and pass the ammunition
Lobe den Herrn und reich die Munition weiter,
I ain't givin' up until they kill me, or I win it
Ich gebe nicht auf, bis sie mich töten oder ich gewinne,
If I gotta be a soldier (soldier)
Wenn ich ein Soldat sein muss (Soldat),
I'ma be a soldier (soldier)
werde ich ein Soldat sein (Soldat).
I won't give up (I won't give up)
Ich werde nicht aufgeben (Ich werde nicht aufgeben)
I won't turn around (I won't turn around)
Ich werde mich nicht umdrehen (Ich werde mich nicht umdrehen)
Tell them if I ain't enough (ain't enough)
Sag ihnen, wenn ich nicht genug bin (nicht genug)
Let 'em shoot me down (let 'em shoot me down)
Lass sie mich abschießen (lass sie mich abschießen)
And my whole life I ran from the fight
Und mein ganzes Leben bin ich vor dem Kampf geflohen,
'Cause my whole life I lost every time, but
weil ich mein ganzes Leben immer verloren habe, aber,
I won't give up (won't give up)
Ich werde nicht aufgeben (werde nicht aufgeben)
I ain't backin' down (I ain't backin' down)
Ich werde nicht zurückweichen (Ich werde nicht zurückweichen)





Авторы: Thomas Macdonald, Nova Paholek, Adam Calhoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.