Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opening Intro
Вступительное слово
An
inebriated
good
evening
to
you
all.
хмельной
вечерок
всем
вам,
красотки.
Welcome
to
Rapheal's
Silver
Cloud
Lounge.
Добро
пожаловать
в
салон
"Серебряное
облако"
Рафаэля.
Slip
me
a
little
crimson
Jimson,
Подсуньте
мне
немного
алого
дурмана,
Give
me
the
low
down
Brown,
расскажите
мне
все
сплетни,
милашки,
I
want
some
scoop
Betty
Boop.
хочу
свежих
новостей,
Бетти
Буп.
I'm
on
my
way
into
town.
Я
еду
в
город.
Course
I'd
rather...
Конечно,
я
бы
предпочел...
Want
to
thank
you
all
for
opening
the
program
for
us.
Хочу
поблагодарить
вас
всех
за
то,
что
открыли
для
нас
программу.
I'm
so
God
damn
horny
that
the
crack
of
dawn
better
be
careful
around
me.
Я
чертовски
возбужден,
так
что
рассвету
лучше
быть
осторожнее
со
мной.
Yeah,
I
wanna
pull
on
your
coat
about
something
here
tonight.
Да,
я
хочу
поговорить
с
вами
кое
о
чем
сегодня
вечером.
Yeah,
a
little
news
I'd
like
to
throw
your
direction.
Да,
есть
новости,
которыми
я
хотел
бы
с
вами
поделиться.
See
I...
I
used
to
know
a
girl,
Видите
ли,
я...
я
когда-то
знал
девушку,
Yeah
and
it
was
a
hubba
hubba
and
ding
ding
ding.
Да,
и
это
было
что-то
вроде
"ух
ты"
и
"динь-динь-динь".
I
said
'Baby,
you
got
everything.
Я
сказал:
"Детка,
у
тебя
есть
все".
A
week
later
it
was
a
hubba
hubba
and
ding
ding
dong,
Неделю
спустя
это
было
что-то
вроде
"ух
ты"
и
"динь-динь-дон",
Baby
it
sure
didn't
last
too
long.
Детка,
это
точно
не
продлилось
слишком
долго.
I
know
things
are
tough
all
over,
ain't
getting
any
better.
Я
знаю,
что
везде
сейчас
тяжело,
и
лучше
не
становится.
I
was
moved,
kind
of
swivel
a
little
bit
of
a
kind
of
an
emotional
weather
forcast
for
you
this
evening.
Я
был
тронут,
вроде
как
немного
повернулся,
своего
рода
эмоциональный
прогноз
погоды
для
вас
этим
вечером.
What
I'm
talking
about
is...
О
чем
я
говорю,
так
это...
Well
you
know
I've
been
playing
night
clubs
and
staying
out
all
night
long,
Ну,
вы
знаете,
я
играю
в
ночных
клубах
и
гуляю
всю
ночь
напролет,
Come
a
home
late,
gone
for
three
months,
come
back
and
everything
in
the
refrigerator
turns
into
a
science
project.
Прихожу
домой
поздно,
уезжаю
на
три
месяца,
возвращаюсь,
а
все
в
холодильнике
превращается
в
научный
проект.
So
you
get
designs
on
a
waitress
you
know.
И
вот
ты
засматриваешься
на
официантку,
понимаешь.
She
got
three
or
four
kids,
У
нее
трое
или
четверо
детей,
She's
sorting
out
her
cheques
and
she's
counting
out
her
change,
you
say
'Hey
baby,
heat
me
up
a
bearclaw
on
the
radar
range'.
Она
разбирает
свои
чеки
и
пересчитывает
сдачу,
а
ты
говоришь:
"Эй,
детка,
разогрей
мне
плюшку
на
микроволновке".
Well
and
then
it
gets
real
cold.
Ну,
а
потом
становится
очень
холодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Waits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.