Текст и перевод песни Tom Waits - Spare Parts I (A Nocturnal Emission)
Well
the
damn
cracked
hard
just
like
a
bull
whip
Что
ж,
черт
возьми,
треснуло
сильно,
прямо
как
бычий
кнут
Cause
it
wasn't
takin'
no
lip
from
the
night
before
Потому
что
это
не
было
похоже
на
вчерашний
вечер.
As
it
shook
out
the
street,
the
stew
bums
showed
up
Когда
улицу
затрясло,
появились
бродяги
с
тушенкой
Just
like
bounced
checks,
rubbin'
their
necks
Прямо
как
возвращенные
чеки,
потирающие
им
шеи
And
the
sky
turned
the
color
of
Pepto-Bismol
И
небо
окрасилось
в
цвет
пепто-бисмола
And
the
parking
lots
growled
И
автостоянки
зарычали
And
my
old
sports
coat
full
of
promissory
notes
И
моя
старая
спортивная
куртка,
набитая
долговыми
расписками
And
a
receipt
from
a
late
night
motel
И
квитанция
из
ночного
мотеля
And
the
hawk
had
his
whole
family
out
И
ястреб
вывел
всю
свою
семью
на
улицу
There
in
the
wind,
and
he's
got
a
message
Там,
на
ветру,
и
у
него
есть
сообщение
For
you
to
beware
cause
he
be
kickin'
your
Тебе
следует
остерегаться,
потому
что
он
будет
пинать
тебя
Ass
in,
in
a
cold
blooded
fashion
В
жопу,
хладнокровно
Dishin'
out
more
than
a
good
man
can
bear
Выкладываешь
больше,
чем
может
вынести
хороший
человек.
I
got
shoes
untied,
shirt
tail's
out,
ain't
got
a
У
меня
развязаны
ботинки,
полы
рубашки
расстегнуты,
у
меня
нет
Ghost
of
a
chance
with
this
old
romance
Призрачный
шанс
с
этим
старым
романом
Just
an
apartment
for
rent
down
the
block
Просто
сдается
квартира
в
этом
квартале
Ivar
Theater
with
live
burlesque
Театр
Ивара
с
живым
бурлеском
And
the
manager's
scowlin',
feet
on
his
desk
А
менеджер
хмурится,
положив
ноги
на
стол
Boom
boom
against
the
curtain
Бум-бум
по
занавеске
You're
still
hurtin'
Тебе
все
еще
больно.
And
then
push
came
to
shove,
shove
came
to
biff
А
потом
толчок
перешел
в
толчок,
толчок
перешел
в
биф.
Girls
like
that
just
lay
you
out
stiff
Такие
девушки
просто
сводят
тебя
с
ума
Maybe
I'll
go
to
Cleveland
or
Может
быть,
я
поеду
в
Кливленд
или
Get
me
a
tattoo
or
somethin',
my
brother
Сделай
мне
татуировку
или
что-нибудь
в
этом
роде,
брат
мой
In
law's
there
Свекровь
там
Skid
mark
tattoo
on
the
asphalt
blue
Татуировка
со
следами
заноса
на
синем
асфальте
Was
that
a
Malibu
Это
был
"Малибу"
Liz
Taylor
and
Montgomery
Clift
Лиз
Тейлор
и
Монтгомери
Клифт
Cumming
on
to
the
broads
with
the
Кончаю
на
баб
с
помощью
Same
ol'
riff.
Hey
baby
come
up
to
Тот
же
старый
рифф.
Эй,
детка,
подойди
ко
мне
My
place,
we'll
listen
to
some
У
меня
дома,
мы
послушаем
кое-что
Smooth
music
on
the
stereo,
no
thank
you
Приятная
музыка
в
стереосистеме,
нет,
спасибо
Got
any
Stan
Getz
records
Есть
какие-нибудь
записи
Стэна
Гетца
No
I
got
Smothers
Brothers
Нет,
у
меня
есть
братья
Душители
So
I
combed
back
my
Detroit
Так
что
я
зачесал
назад
свой
Детройтский
Jack
up
my
pegs,
wiped
my
Stacy
Adams
Подтянул
мои
колышки,
вытер
мою
Стейси
Адамс
Jacknifed
my
legs,
yea
I
got
designs
Раздвинул
мне
ноги,
да,
у
меня
есть
проекты
On
a
moving
violation
О
нарушении
при
движении
Hey
baby,
you
put
me
on
hold
and
I'm
Эй,
детка,
ты
поставила
меня
в
режим
ожидания,
и
я
Out
in
the
wind
and
it's
getting
На
улице
ветер,
и
становится
все
холоднее
Mighty
cold...
Очень
холодно...
Colder
than
a
gut
shot
bitch
wolf
dog
Холоднее,
чем
простреленный
живот,
сука-волчица
With
9 sucking
pups
pullin'
a
4 trap
С
9 сосущими
щенками,
вытаскивающими
4 ловушки
Up
a
hill
in
the
dead
of
winter
Взбираться
на
холм
в
разгар
зимы
In
the
middle
of
a
snowstorm
В
разгар
снежной
бури
With
a
mouth
full
of
porcupine
quills
С
полным
ртом
игл
дикобраза
Yea
well
I
don't
need
you
baby
Да,
что
ж,
ты
мне
не
нужна,
детка.
It's
a
well
known
fact
Это
хорошо
известный
факт
I'm
4 sheets
to
the
wind
У
меня
4 простыни
на
ветру
I'm
glad
you're
gone
Я
рад,
что
ты
ушел
I'm
glad
you're
gone
Я
рад,
что
ты
ушел
I'm
finally
alone
Наконец-то
я
остался
один
Glad
you're
gone,
but
I
Рад,
что
ты
ушел,
но
я
Wish
you'd
come
home
Жаль,
что
ты
не
вернулся
домой
And
I
struggled
out
of
bed
И
я
с
трудом
выбрался
из
постели
Cause
the
dawn
was
crackin'
hard
like
a
bullwhip
Потому
что
рассвет
был
жестоким,
как
удар
хлыста.
Cause
it
wasn't
takin'
no
lip
from
the
night
before
Потому
что
это
не
было
похоже
на
вчерашний
вечер.
As
it
shook
out
the
streets
the
stew
bums
Когда
это
потрясло
улицы,
рагу
взорвалось
Showed
up
just
like
bounced
checks
Появлялись
точно
так
же,
как
возвращенные
чеки
Rubbin'
their
necks,
and
the
sky
turned
the
Потирая
им
шеи,
и
небо
повернуло
Color
of
Pepto-Bismol
Цвет
пепто-бисмола
And
my
old
sports
coat
full
of
promissory
notes
И
моя
старая
спортивная
куртка,
набитая
долговыми
расписками
And
the
hawk
had
his
whole
family
out
there
И
у
ястреба
была
там
вся
его
семья
In
the
wind,
he
got
a
message
for
you
to
beware
На
ветру
он
получил
сообщение
для
вас,
чтобы
вы
остерегались
Kickin'
your
ass
in,
in
a
cold
blooded
fashion
Хладнокровно
надираю
тебе
задницу
He
be
dishin'
out
more
than
a
good
man
can
bear
Он
выкладывает
больше,
чем
может
вынести
хороший
человек
Well
hey
baby
let's
take
it
to
Bakersfield
Что
ж,
детка,
давай
поедем
в
Бейкерсфилд
Get
a
little
apartment
somewhere
Сними
где-нибудь
маленькую
квартирку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Alan Waits, Chuck E Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.