Текст и перевод песни Tomáš Klus - Jaroslava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všimni
si,
jak
se
lidi
ztrácej,
Заметь,
как
люди
теряются,
Jak
každej
mele
tu
svou.
Как
каждый
твердит
свое.
A
když
se
pak
domů
vracej,
И
когда
они
домой
возвращаются,
Na
zádech
nesou
si
světla
stíny
a
vítr
ve
vlasech.
На
спинах
несут
они
тени
от
фонарей
и
ветер
в
волосах.
Je
to
jiný,
když
člověk
ztrácí
dech.
Все
иначе,
когда
человек
задыхается.
Je
to
jiný,
ze
slunce
ke
kořenům
cesta
je
dlouhá.
Все
иначе,
от
солнца
к
корням
путь
долог.
Prosím,
pište
si,
že
se
to
nevyplácí
Прошу,
запиши,
что
не
стоит
Zapomenout
na
starý
časy
Забывать
о
старых
временах
A
nový
účesy,
furt
stejní
funebráci.
И
новые
прически,
все
те
же
хмурые
лица.
Nejde
se
hnout,
nejde
se
hnout.
Не
сдвинуться
с
места,
не
сдвинуться
с
места.
Hluboko
do
kapes
a
někde
ve
mně
země
Глубоко
в
карманах
и
где-то
во
мне
земля
Z
tebe
složená,
je
z
tebe
složená.
Из
тебя
сложенная,
из
тебя
сложенная.
Tútudutúudu...
Ту-ту-ду-ту-ду...
Reklamní
spoty
na
prošlapaný
boty.
Рекламные
ролики
о
стоптанных
ботинках.
Důvod
je
prostý,
nakrmte
hosty
Причина
проста,
накормите
гостей
A
pak
utíkejte,
smějte
se
do
kamer.
А
потом
бегите,
улыбайтесь
в
камеры.
Na
povel
zatleskejte
a
hezky
se
tu
mějte.
По
команде
хлопайте
и
чувствуйте
себя
как
дома.
Já
sám
dám
se
ti,
počítej
do
tisíce
Я
сам
тебе
отдамся,
считай
до
тысячи
A
potom
zmizím
všem
cizím
lidem.
А
потом
исчезну
всем
чужим
людям.
A
sami
sobě
zbydem
a
sami
sobě
zbydem.
И
сами
себе
останемся,
и
сами
себе
останемся.
A
jako
paní
Jaroslava,
říkám,
marná
je
sláva.
И
как
госпожа
Ярослава,
говорю,
тщетна
слава.
Lidi
jsou
jenom
lidi
a
on
to
vidí
a
on
to
vidí,
Люди
всего
лишь
люди,
и
он
это
видит,
и
он
это
видит,
On
to
časem
sklidí.
Он
это
со
временем
пожнет.
Všimni
si,
na
obloze
ptáci
Заметь,
в
небе
птицы
Zamávaj'
křídly
a
pak
v
mracích
se
ztrácí.
Взмахнут
крыльями
и
в
облаках
исчезнут.
Tak
nějak
stejně,
jako
když
vedle
tebe
vstávám.
Так
же,
как
когда
я
рядом
с
тобой
просыпаюсь.
Ztraceni
vprostřed
pouště,
jak
jsme
si
slíbili.
Потерянные
посреди
пустыни,
как
мы
и
обещали.
Hlavně
se
neopouštět,
hlavně
má
milá
Главное
- не
покидать
друг
друга,
главное,
моя
милая,
Zbyly
z
velký
části
jen
mý
kusy
lásky
От
большей
части
остались
лишь
мои
осколки
любви
A
dva
dlouhý
dopisy.
И
два
длинных
письма.
Kousek
od
cílový
pásky
jsem
roztrhán
na
kusy.
В
двух
шагах
от
финишной
черты
я
разорван
на
куски.
A
jako
paní
Jaroslava,
říkám,
marná
je
sláva.
И
как
госпожа
Ярослава,
говорю,
тщетна
слава.
Lidi
jsou
jenom
lidi
a
on
to
vidí
a
on
to
vidí,
Люди
всего
лишь
люди,
и
он
это
видит,
и
он
это
видит,
On
to
časem
sklidí.
Он
это
со
временем
пожнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.