Текст и перевод песни Tomáš Klus - Kfjetina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z
lidí
se
stávaj
dospělí,
protože
není
dost
pochopení
People
grow
up,
because
there
isn't
enough
understanding
A
měním
se
taky
já,
tou
dobou
s
ní.
And
I'm
changing
too,
just
like
that
with
her.
Pod
muší
křídla
se
schovává
vždycky,
Always
hiding
under
tiny
wings,
Když
tuší,
že
prší
na
duši.
When
she
senses
it's
raining
on
her
soul.
Z
nadzemských
výšek
mi
zamává
a
srdce
buší.
She
waves
to
me
from
the
heavenly
heights
and
my
heart
is
beating
wildly.
Je
květina
a
jediná,
co
věří,
She's
a
flower
and
the
only
one
who
believes,
že
zvěři
dá
se
věřit,
that
animals
can
be
trusted,
že
na
trnitým
keři
dá
se
spát.
that
one
can
sleep
on
a
thorny
bush.
Uprostřed
nebe
je
díra
a
právě
víra
v
ni
ji
otevírá
There
is
a
hole
in
the
middle
of
the
sky
and
it's
faith
that
opens
it
Poslům
z
cizích
světů,
jak
střelám
kulometu.
To
messengers
from
other
worlds,
like
shooting
bullets
from
a
machine
gun.
Podléhám
ti.
Podléhám
ti.
I
succumb
to
you.
I
succumb
to
you.
A
ty
jsi
ta
láhev
nedopitá,
skrytá
v
krytu
trilobita.
And
you're
that
bottle
that
was
not
finished,
hidden
in
a
trilobite's
shelter.
Na
hrotu
pera
mám
větu,
On
the
pen
tip
I
have
a
sentence,
Která
zůstane
do
večera
nevyřčena,
Which
will
remain
unspoken
until
the
evening,
Jinak
ztrácí
cenu.
Otherwise
it
loses
its
value.
Nechci
být
autorem
frází,
I
don't
want
to
be
the
author
of
phrases,
Jak
voda
z
prolomených
hrází.
Like
water
from
a
broken
dam.
Unášíš
mě.
Unášíš
mě.
You
are
carrying
me
away.
You
are
carrying
me
away.
Na
tisíc
malejch
kousků
rozložím
si
svět
I
will
break
the
world
into
a
thousand
pieces
A
pak
zas
poskládám
no
a
ty
budeš
zpět.
And
then
reassemble
it,
and
you
will
be
back.
Já
budu
moudřejší
a
ty
šťastnější,
jen
mi
věř...
I
will
be
wiser
and
you
happier,
just
trust
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.