Текст и перевод песни Tomáš Klus - Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
den.
Tak
pojď
Marie
ven.
It's
one.
Come
outside,
Marie.
Budeme
žít.
A
házet
šutry
do
oken.
We'll
live
our
lives.
We'll
throw
stones
at
windows.
Je
dva.
Necháme
doma
trucovat.
It's
two.
We
won't
let
them
sulk
at
home.
Když
nechtějí
- nemusí.
Nebudem
se
vnucovat.
If
they
don't
want
to,
they
don't
have
to.
We're
not
going
to
push
them.
Jémine.
Všechno
zlý
jednou
pomine.
Gosh.
Every
bad
thing
will
pass
eventually.
Tak
Marie.
Co
ti
je?
Marie,
what's
wrong?
Všemocné.
Jsou
loutkařovi
prsty.
Almighty.
Are
the
puppeteer's
fingers.
Ať
jsou
tenký
nebo
tlustý.
Občas
přetrhají
nit.
Whether
they're
thin
or
fat.
Sometimes
they
break
the
thread.
A
to
pak
jít.
A
nemít
nad
sebou
svý
jistý.
And
then
we
have
to
go
and
not
have
certainty
over
ourselves.
Pořád
s
tváří
optimisty.
Listy
v
žití
obracet.
Always
with
an
optimistic
face.
Turn
the
pages
of
life.
Je
to
jed.
Mazat
si
kolem
huby
med.
It's
poison.
Smearing
honey
around
your
mouth.
A
neslyšet.
Jak
se
ti
bortí
svět.
And
not
hearing
your
world
crumbling.
Marie.
Kdo
přežívá
nežije.
Tak
ádijé.
Marie.
Those
who
survive
don't
live.
So
goodbye.
Marie.
Už
zase
máš
(k)tulení
sklony.
Marie.
Again
you've
got
(c)uddling
tendencies.
Jako
loni.
Slyším
kostelní
zvony
znít.
Like
last
year.
I
can
hear
the
church
bells
ring.
A
to
mě
zabije.
A
to
mě
zabije.
And
that's
killing
me.
And
it's
killing
me.
A
to
mě
zabije.
Jistojistě.
And
it's
killing
me
for
sure.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
I
love
Marie.
When
my
existence
has
a
rush.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
To
be
perpetually
on
the
road.
And
revive
sleeping
lungs.
Život
vdechovat.
Nechtěj
mě
milovat.
Inhaling
life.
Don't
love
me.
Nechtěj
mě
milovat.
Nechtěj
mě
milovat.
Don't
love
me.
Don't
love
me.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
I
love
Marie.
When
my
existence
has
a
rush.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
To
be
perpetually
on
the
road.
And
revive
sleeping
lungs.
Život
vdechovat.
Inhaling
life.
Copak
nemůže
být.
Mezi
ženou
a
mužem.
Can't
it
be
between
a
woman
and
a
man.
Přátelství
- kde
není
nikdo
nic
dlužen.
Prostě.
A
friendship
- where
nobody
owes
anything
to
anyone.
Just.
Jen
prosté.
Spříznění
duší.
Just
a
soul
connection.
Aniž
by
kdokoli.
Cokoli
tušil.
Without
anyone
suspecting
anything.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
I
love
Marie.
When
my
existence
has
a
rush.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
To
be
perpetually
on
the
road.
And
revive
sleeping
lungs.
Život
vdechovat.
Nechtěj
mě
milovat.
Inhaling
life.
Don't
love
me.
Nechtěj
mě
milovat.
Nechtěj
mě
milovat.
Don't
love
me.
Don't
love
me.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
I
love
Marie.
When
my
existence
has
a
rush.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
To
be
perpetually
on
the
road.
And
revive
sleeping
lungs.
Život
vdechovat.
Inhaling
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.