Текст и перевод песни Tomáš Klus - Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
den.
Tak
pojď
Marie
ven.
День
настал.
Ну
же,
Мария,
выходи.
Budeme
žít.
A
házet
šutry
do
oken.
Будем
жить.
И
камни
в
окна
швырять.
Je
dva.
Necháme
doma
trucovat.
Вот
и
два.
Дома
пусть
дуются
себе.
Když
nechtějí
- nemusí.
Nebudem
se
vnucovat.
Не
хотят
- не
надо.
Не
будем
навязываться.
Jémine.
Všechno
zlý
jednou
pomine.
Боже
мой.
Все
плохое
кончится
однажды.
Tak
Marie.
Co
ti
je?
Ну,
Мария.
Что
с
тобой?
Všemocné.
Jsou
loutkařovi
prsty.
Всемогущи.
Пальцы
кукловода.
Ať
jsou
tenký
nebo
tlustý.
Občas
přetrhají
nit.
Тонкие
иль
толстые.
Иногда
нить
рвется.
A
to
pak
jít.
A
nemít
nad
sebou
svý
jistý.
И
тогда
идти.
И
не
иметь
над
собой
ничего.
Pořád
s
tváří
optimisty.
Listy
v
žití
obracet.
Все
с
лицом
оптимиста.
Листая
страницы
жизни.
Je
to
jed.
Mazat
si
kolem
huby
med.
Это
яд.
Мазать
вокруг
рта
мед.
A
neslyšet.
Jak
se
ti
bortí
svět.
И
не
слышать.
Как
рушится
твой
мир.
Marie.
Kdo
přežívá
nežije.
Tak
ádijé.
Мария.
Кто
выживает,
не
живет.
Так
что
прощай.
Marie.
Už
zase
máš
(k)tulení
sklony.
Мария.
У
тебя
опять
(при)падать
(к)
земле
охота.
Jako
loni.
Slyším
kostelní
zvony
znít.
Как
в
прошлом
году.
Слышу,
колокольный
звон
звенит.
A
to
mě
zabije.
A
to
mě
zabije.
И
это
меня
убьет.
И
это
меня
убьет.
A
to
mě
zabije.
Jistojistě.
И
это
меня
убьет.
Наверняка.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
Я
люблю,
Мария,
когда
в
моем
существовании
есть
кураж.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
Быть
вечно
в
пути.
И
кран
спящим
легким.
Život
vdechovat.
Nechtěj
mě
milovat.
Жизнь
вдыхать.
Не
пытайся
меня
любить.
Nechtěj
mě
milovat.
Nechtěj
mě
milovat.
Не
пытайся
меня
любить.
Не
пытайся
меня
любить.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
Я
люблю,
Мария,
когда
в
моем
существовании
есть
кураж.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
Быть
вечно
в
пути.
И
кран
спящим
легким.
Život
vdechovat.
Жизнь
вдыхать.
Copak
nemůže
být.
Mezi
ženou
a
mužem.
Разве
не
может
быть.
Между
мужчиной
и
женщиной.
Přátelství
- kde
není
nikdo
nic
dlužen.
Prostě.
Дружба
- где
никто
никому
ничего
не
должен.
Просто.
Jen
prosté.
Spříznění
duší.
Просто.
Сродство
душ.
Aniž
by
kdokoli.
Cokoli
tušil.
Чтобы
никто.
Ничего
не
заподозрил.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
Я
люблю,
Мария,
когда
в
моем
существовании
есть
кураж.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
Быть
вечно
в
пути.
И
кран
спящим
легким.
Život
vdechovat.
Nechtěj
mě
milovat.
Жизнь
вдыхать.
Не
пытайся
меня
любить.
Nechtěj
mě
milovat.
Nechtěj
mě
milovat.
Не
пытайся
меня
любить.
Не
пытайся
меня
любить.
Já
mám
Marie
rád.
Když
má
moje
bytí
spád.
Я
люблю,
Мария,
когда
в
моем
существовании
есть
кураж.
Býti
věčně
na
cestách.
A
kránu
spícím
plícím.
Быть
вечно
в
пути.
И
кран
спящим
легким.
Život
vdechovat.
Жизнь
вдыхать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.