Tomáš Klus - Cas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tomáš Klus - Cas




Cas
Время
V jednu chvíli oba zavřem oči,
В один миг мы оба за閉じ глаза,
Asi proto, že není víc co říct.
Наверное, потому что больше нечего сказать.
Je to zklamání toho, kdo právě procit.
Это разочарование того, кто только что проснулся.
Tyhle dokonale šťastný konce.
Эти до боли счастливые концы.
Slunce zrovna přiválo jaro.
Солнце только что принесло весну.
Na rovných cestách křivý stíny.
На ровных дорогах кривые тени.
A cizí masky a manekýny a slova lásky.
И чужие маски, и манекены, и слова любви.
Můj sladký život mezi světy,
Моя сладкая жизнь между мирами,
slepý rány bez odvety
Мои слепые раны без ответа
A nepochopitelná touha plout.
И непонятное желание плыть.
Raději shořet, než vyhasnout.
Лучше сгореть, чем погаснуть.
Když člověk svý usměvavý stavy,
Когда у человека есть его улыбчивые настроения,
Celej svět se baví s ním,
Весь мир веселится с ним,
Zatímco chceš-li brečet,
Тогда как если ты хочешь плакать,
Musíš, člověče, sám.
Ты должен, милая, один.
Mám strach, že mezi náma
Я боюсь, что между нами
Hloubíš propast do neznáma,
Ты роешь пропасть в неизвестность,
že se někde ve mně snažíš nadechnout.
Что где-то во мне ты пытаешься глотнуть воздуха.
Raději shořet, než vyhasnout.
Лучше сгореть, чем погаснуть.
Za oknem do dvora kouř cigarety,
За окном во двор дым сигареты,
Malý útěk před tím, co ještě přežívá.
Маленький побег от того, что ещё живо.
Stačí slovo, proč dlouhý věty, když víš,
Хватит слова, зачем длинные фразы, когда ты знаешь,
že se Bůh stejně nedívá.
Что Бог всё равно не смотрит.
A tak se kolem nás stahuje neúprosný čas
И так вокруг нас сжимается неумолимое время
A střepy loňských lét poskládám a chci zpět.
И осколки прошлых лет я соберу и захочу назад.
Ale nemůžu se hnout.
Но я уже не могу двинуться.
Raději shořet, než vyhasnout.
Лучше сгореть, чем погаснуть.
Bojím se malých zaváhání a všeho, co se očekává.
Я боюсь маленьких колебаний и всего, чего ожидаешь.
V dlani se uložit k spánku a k ránu vstát.
В ладони уложиться спать и утром встать.
Schovat se všemu a všem, jen tak probloudit se osudem.
Спрятаться от всего и всех, просто проснуться судьбой.
Oslněn. Být na chvíli sám sebou.
Ослеплён. Быть на мгновение собой.
Žít sladký život mezi světy,
Жить сладкой жизнью между мирами,
Dávat slepý rány bez odvety
Наносить слепые раны без ответа
A mít nepochopitelnou touhu plout.
И иметь непонятное желание плыть.
Raději shořet, než vyhasnout.
Лучше сгореть, чем погаснуть.





Авторы: Tomas Klus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.