Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
como
decirte
lo
que
siento
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Que
ya
he
cambiado
y
que
quizás
no
es
el
momento
Я
изменился,
и,
возможно,
сейчас
не
время
De
seguro
creerás
que
me
equivoco
Ты,
наверное,
подумаешь,
что
я
ошибаюсь
Apuesto
de
los
dos,
tu
haces
de
loco
Ставлю
на
то,
что
из
нас
двоих,
ты
делаешь
вид,
что
тебе
все
равно
Sabes
que
no
tienes
la
razón
en
tu
corazón
Ты
знаешь,
что
ты
не
права
в
своем
сердце
El
orgullo
se
hace
tuyo
para
ganar
más
atención
Гордость
становится
твоей,
чтобы
привлечь
больше
внимания
No
sé
si
estar
contigo
Не
знаю,
быть
ли
с
тобой
Ni
un
enemigo
es
así
conmigo
Даже
враг
не
поступает
со
мной
так
Pero
tu
irás
a
cambiar
Но
ты
изменишься
Si
te
vas,
de
mi,
Если
ты
уйдешь
от
меня,
Qué
va
a
ser
de
ti
mañana
Что
будет
с
тобой
завтра?
Si
te
vas
de
mi
Если
ты
уйдешь
от
меня
Y
te
vas
de
aquí
И
уйдешь
отсюда
Qué
va
a
ser
de
ti
Что
будет
с
тобой?
Puede
que
me
cueste
más
Мне,
возможно,
будет
сложнее
Podría
abandonar
Не
смогу
сдаться
Sé
que
si
te
digo
lo
que
siento
Знаю,
если
я
скажу
тебе,
что
чувствую
Entenderás
tu
que
lo
he
pasado
mal
Ты
поймешь,
что
мне
было
тяжело
De
seguro
creerás
que
me
equivoco
Ты,
наверное,
подумаешь,
что
я
ошибаюсь
Apuesto
de
los
dos,
tu
haces
de
loco
Ставлю
на
то,
что
из
нас
двоих,
ты
делаешь
вид,
что
тебе
все
равно
Sabes
que
no
tienes
la
razón
en
tu
corazón
Ты
знаешь,
что
ты
не
права
в
своем
сердце
El
orgullo
se
hace
tuyo
para
ganar
más
atención
Гордость
становится
твоей,
чтобы
привлечь
больше
внимания
No
sé
si
estar
contigo
Не
знаю,
быть
ли
с
тобой
Ni
un
enemigo
es
así
conmigo
Даже
враг
не
поступает
со
мной
так
Pero
tu
irás
a
cambiar
Но
ты
изменишься
Si
te
vas,
de
mi,
Если
ты
уйдешь
от
меня,
Qué
va
a
ser
de
ti
mañana
Что
будет
с
тобой
завтра?
Si
te
vas
de
mi
Если
ты
уйдешь
от
меня
Y
te
vas
de
aquí
И
уйдешь
отсюда
Qué
va
a
ser
de
ti
Что
будет
с
тобой?
Puede
que
me
cueste
más
Мне,
возможно,
будет
сложнее
Podría
abandonar
Не
смогу
сдаться
Lo
que
me
hace
soñar
Тому,
что
заставляет
меня
мечтать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan, Bruno Valverde, Jean Ducruet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.